Seni seçmemin nedeni o pislikteki en sevimsiz böcek olmandı. | Open Subtitles | لقد اخترتك لانك كنت اكثر حشره مثيره للشفقه في المجموعه |
Sizi lider olarak seçmemin nedeni sadece olağanüstü savaşma yeteneğiniz değil, aynı zamanda olur da Almanlar sizi alırlarsa, kıyafetlerinize bakıp, zavallı köylüleri yakaladıklarını düşünür ve sizi hemen bırakırlar. | Open Subtitles | ولقد اخترتك لتقوم انت بتلك المهمه ليسفقطلقدراتكالقتالية ولكن أيضا |
Koyunu seçmemin de bir çok nedeni var. | TED | وهناك العديد من الأسباب وراء اختياري للخروف. |
Onu seçmemin nedenlerinden biri de bu... çünkü sanırım kontrolün bende olmasını istiyordum. | Open Subtitles | وكان ذلك سبب اختياري له لأنني اعتقدت أريد الحصول على السيطرة |
Onu takım lideri seçmemin bir nedeni var ve onunla anlaşmanı istememin de. | Open Subtitles | هناك سبب لاختياره كقائد للفريق و هناك سبب ايضا لاختياري لك للتعامل معه |
Sizi seçmemin nedeni de bu. Yaptığınız her şey belli bir mesafeden. | Open Subtitles | لهذا السبب قد إخترتك, فكل شيء تقوم به يتم عن بعد |
Onu seçmemin bir nedeni de bu | Open Subtitles | ـ إخترتها لأنها الأفضل فى مجالها, صحيح ؟ |
Seni seçmemin nedeni buydu. | Open Subtitles | لهذا السبب انا اخترتك |
Umarım bu elbiseyi seçmemin senin için bir sakıncası yoktur. | Open Subtitles | آمل أنّكِ لا تمانعين اختياري هذا الثوب، لقد كنتِ ترتديه عندما... |
Seks konusunu seçmemin nedeni, geçmişimde HIV ve AIDS'le, bir yazar, araştırmacı ve aktivist olarak ilgilenmiş olmamdır. | TED | اختياري البحث في الجنس جاء من خلفيتي السابقة عن فيروس نقص المناعة المكتسبة / الإيدز , ككاتبة وباحثة وناشطة . |
Onu seçmemin sebeplerinden biri buydu. | Open Subtitles | هذا أحد أسباب اختياري لها. |
Wheeler'ı seçmemin temel nedeniydi. | Open Subtitles | لاختياري ويلر على المدارس الأخرى |
Sabit uyduların en iyi şey olmadığıyla ilgili çok gerekçe var, fakat neden olduklarıyla ilgili de var ve iki milyar dolarla, 100 milyondan çok daha fazla insanı dâhil edebilirsiniz, fakat ikiyi seçmemin nedeni ve bunu son yansım olarak bırakacağım, iki milyar dolar Afganistan'da her hafta yaptığımız harcamaydı. | TED | هناك العديد من الأسباب التي لا تجعل منها أفضل فكرة، ولكن هناك أخرى تقول عكس ذلك، ومقابل ملياري دولار فقط، يمكنكم ربط أكثر من 100 مليون شخص، لكن السبب لاختياري مليارين فقط، وسأختم بهذه النقطة، أن ملياري دولار هو ما نصرفه بأفغانستان في كل أسبوع. |
Greg ve Leslie' yi seçmemin bir sebebi vardı. | Open Subtitles | هناك سبب لاختياري (غريغ) و(ليزلي)، حسنا؟ |
Baxter, seni ekibime seçmemin nedeni zeki bir genç olmandı. | Open Subtitles | (باكستر)، إخترتك لفريقي لأني إعتقدت أنك شاب لامع |