Se Mi'miz dün sadece 3 sahne çekti. İlk sahneyi sabah çekti. | Open Subtitles | سي مي لدينا، وقالت انها صورت ثلاثة مشاهد فقط أمس. |
Se Mi'miz saat 5'de hazır olunacak dediğiniz için saat 2'de uyanıp saçını makyajını yaptırıp saat 4:30'da buraya geldi. | Open Subtitles | سي مي لدينا، وقالوا يكون لها على الوقوف إلى جانب في 5. حتى استيقظت في الساعة 2، لم شعرها والماكياج بنسبة 3. وجئت إلى هنا في الساعة 4: |
Yoo Se Mi'nin peşinde dolaşmıyor musun? | Open Subtitles | -ماذا؟ مالذي تفعله هنا؟ ألست تتبع (يو سي مي)؟ |
Endişeliydim ama teşekkür ederim Bayan Se Mi. | Open Subtitles | كنت أشعر بالقلق الشديد، شكرًا يا (سى مي). |
Se Mi'm dünyadaki en iyi kız. | Open Subtitles | عزيزتي (سى مي) ألطف شخص في هذا العالم. |
Song Yi yurtdışına gidince başrol erkekle Se Mi'yi aşık edip hikayeyi değiştirdiler. | Open Subtitles | فقاموا بتغيير القصة ليصبح بين البطل الرئيسية و عزيزتي سى مى علاقة حب بعد ان ذهبت سونج اى للدارسة بالخارج |
Se Mi abla bana karşı cidden çok iyi ama bu çok rahatsız edici ve tuhaf. | Open Subtitles | (سي مي) نونا لطيفة جداً معي و هو ما اجده غير مريح و وغير مناسب لى قليلاً. |
- Yoo Se Mi, bunun sebebi... | Open Subtitles | وأتنافس ضدك. (يوو سي مي)، هذا... استمعي! |
Se Mi. | Open Subtitles | سي مي. |
Se Mi, görüşelim biraz. | Open Subtitles | (سي مي) ! أحتاج للتحدث معك. |
Se Mi sana bir şey söyledi mi? - Ne gibi? | Open Subtitles | هَل قالت (سي مي) شيئًا أليكِ؟ |
Se Mi haklıydı. | Open Subtitles | سي مي) كانت محقة) |
Se Mi! | Open Subtitles | سي مي! |
= Se Mi = | Open Subtitles | [(سي مي)] |
Çok güzel oldu, Se Mi. | Open Subtitles | حسنٌ! -أحسنت يا (سى مي )! -هذه هي ! |
"Yoo Se Mi'nin Yeniden Keşfi" ya da "Yardımcı Aktristin İhtişamlı Yükselişi"! | Open Subtitles | "موهبة (يو سى مي) المدفونة". |
Yoo Se Mi! | Open Subtitles | -يو سى مي) )! |
- Yoo Se Mi! | Open Subtitles | (يو سى مي)! |
Se Mi ablanın film setindeyim. | Open Subtitles | مشهد (سى مي). |
Se Mi annesinden çok daha iyi. | Open Subtitles | سى مى أفضل من أمها بالتأكيد |