Sebastiao, sonsuza kadar Vitoria'nin merkezindeki köydeki il okuluna katılmak için trene bindiğinde 15 yaşındaydı. | Open Subtitles | كان عمر سيباستيو 15 سنه عندما ركب القطار وذهب للقرية الصغيرة الى الابد ليلتحق بالمدرسة في فيتوريا |
Sebastiao çalışmaları için ayrıldı.Birçok çalışma verdi. | Open Subtitles | سيباستيو ذهب للدراسة وبذل جهده |
"İŞÇİLER" Sebastiao Salgado'nun ekonomist ve sanatçı kişiliğini birleştirecekti. | Open Subtitles | مشروع "العمال" الفوتوغرافي جمع بين سيباستيو الاقتصادي وسيباستيو الفنان |
Sonra Sebastiao 6 yılını ve 30 ülkeye sayısız gezisini anlatan diğer başlığa geçti. | Open Subtitles | وبعدها امضى سيباستيانو 6 سنوات على مشروع اخر ورحلات عديدة ل 30 دولة العمال |
Sebastiao marjinallerin yaşamları üzerine ışık tutmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | حاول سيباستيانو تسليط الضوء على المهمشين |
Sebastiao'nun fotoğrafçılık için tutkusunu diriltti. | Open Subtitles | عزز من شغف سيباستيو في التصوير |
Sebastiao Salgado'yla BİR SEYAHAT! | Open Subtitles | رحلة مع سيباستيو سالغادو |
Bu Sebastiao Salgado'ydu, | Open Subtitles | كان هذا والد سيباستيو |
Leila Sebastiao'yu genç bir anne gibi desteklemeye devam etti. | Open Subtitles | واستمرت ليليا بدعم سيباستيو |
Bu Sebastiao'yu Güney Amerika boyunca gezdirecekti. | Open Subtitles | سيجول سيباستيو جنوب امريكا |
Sebastiao'nun çocukluk anısı yoktu. | Open Subtitles | اختفت ذكريات طفولة سيباستيو |
Arazi Sebastiao'nun umutsuzluğuna çareydi. | Open Subtitles | الارض بعثت الأمل في سيباستيو |
Sebastiao MSF'le çalışmaya başladı. | Open Subtitles | عمل سيباستيانو مع اطباء بلا حدود |
Sebastiao oğluna muhteşem bir maceracı gibi gözükürdü. | Open Subtitles | بدا سيباستيانو كما |
Sebastiao Sahel bölgesinin insanlarıyla aşina. | Open Subtitles | سيباستيانو مصدوم |