Barmen bize iki "stinger" daha. Bu seferki yeşil naneli olsun. | Open Subtitles | بارمان, هذه المرة, احضر لنا كأسين سترينرز وضع فيهما نعناع أخضر. |
Bu seferki düşmanlarımız daha öncekilere göre tamamen farklı seviyedeler. | Open Subtitles | الأعداء هذه المرة مختلفون كليا في المستوى عن المرة السابقة |
İlk üç ailemin benimle konuşmadığını hesaba katarsak bu seferki düzgün olsun istiyorum. | Open Subtitles | وبما أن عائلاتي الثلاث لا يتحدثوا إلي أريدها هذه المرة ان تكون صحيحة |
Geçen seferki gibi marketin altında değil. | Open Subtitles | ليس كالمسرح الصغير تحت المطعم في المرّة الأخيرة. |
Bana oyun oynamayın, Ekselans. Bu seferki öyle bir görev değildi. | Open Subtitles | لا تراوغى ياسمو الأميره لم تكونى فى مهمة انسانية هذه المره |
Ben varım sen de varsan, tabi son seferki gibi beni utandırmadığın sürece. | Open Subtitles | أنا موافقة إن كنتَ كذلك طالما أنكَ لا ترشدني مثلما فعلتَ المرة الأخيرة |
Bu seferki gerçek olan. Tabutu için de para vermiştim. | Open Subtitles | هذه المرة جدتي الفعلية وأنا ساعدت في دفع ثمن التابوت |
Geçen seferki gibi namussuzları bombalamak için mi kullanacağız onu? | Open Subtitles | هل سنستخدم ذلك الشيء في تفجير الأوغاد؟ مثل المرة الماضية؟ |
Geçen seferki 16 yil sürmüstü. Bu seferki de sürebilir. | Open Subtitles | إستغرقت المرة الماضية 16 عاماً، قد تكون هذه هي النهاية. |
Ve malları birlikte yükleyeceğiz böylece, işi ilk seferki gibi batırmayız. | Open Subtitles | ونحن سنفعل الطلبات معا لكي لا نخرب الوضع مثل المرة الاولى |
Ve yeni bir kitap yazdım, ama bu seferki beni Wired dergisinin kapağına taşımayacak. | TED | وقد ألفت للتو كتابا جديدا، ولكن هذه المرة ليس من النوع الذي سيجعلني أظهر على غلاف مجلة وايرد. |
Şimdi size bir başka örnek göstereyim, bu seferki nedensel akıl yürütme sorunuyla ilgili. | TED | دعوني أريكم مثلاً أخر، وهذه المرة حول مسألة الاستدلال السببي. |
Bazı yoldaşlarım ve ben, başka bir askeri darbe düzenledik, ama bu seferki, kendi devlet başkanımıza ve komutanımıza karşıydı. | TED | نظمت مع بعض رفاقي في السلاح إنقلابًا آخر، وهذه المرة ضد رئيسنا والقائد الأعلى للقوات العسكرية. |
- Bana yeni bir ipucu lazım. - Tamam, bu seferki bakış açısı ne? | Open Subtitles | اريد دليلا جديدا ما هو المنظور هذه المرة |
Bu seferki toplantı şehir kulübünde olacak. | Open Subtitles | سيكون الاجتماع هذه المرة بالنادي الاجتماعي |
Ama bu seferki silahım bıçak değil, gerçekti. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة ليس بأستخدام سكين و لكن بالحقيقة |
Bu seferki çok özel ve kabul edeceğine söz vermelisin. | Open Subtitles | إنه شيء مميز هذه المرة و يجب أن تعديني بأن تقبليه |
Hayır, Sybil. Geçen seferki gibi değil. Bu sefer kürtaj olmayacak. | Open Subtitles | سيبل , ليست مثل المرة الأخيرة . لن يكون هُناك إجهاض مرة ثانية |
Hayır, anne, bu seferki gerçek bir kız. | Open Subtitles | كلا, أمّاه, إنها فتاة بالفعل هذه المرّة. |
Hayır canım, seni almaya gelemem. Tıpkı geçen seferki gibi yapacağız, ben... | Open Subtitles | عزيزتي، لا يمكنني المجيء لاصطحابك سنفعل كما في المرّة الأخيرة |
Dinle, geçen seferki işimizde ne kadar eğlendiğimizden başka neden FBI'a değil de bana geliyorsun, söyleyecek misin? | Open Subtitles | اضافه لكوننا استمتمعنا المره الماضيه بعملنا سويا هلا اخبرتني لماذا حضرتي لي بدلا من الذهاب للاف بي اي ؟ |
İnşallah geçen seferki gibi olmaz. | Open Subtitles | أَتمنّى هذه أن تظْهرُ أفضل مِنْ آخر مَرّة |