ويكيبيديا

    "sektörünün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • صناعة
        
    • قطاع
        
    Bu gerçekten de hem ilaç endüstrisinde, hem de kozmetik sektörünün de aralarında olduğu pek çok farklı endüstride, devrim yaratabilir ve kuralları yeniden yazabilir. TED هذا من شأنه أن يحدث ثورة و نقلة نوعية ليس فقط للصناعة الصيدلية بل للعديد من الصناعات الأخرى منها صناعة مواد التجميل.
    Sizin borcunuz, öğrenim kredisi sektörünün kârını semirtiyor. TED فقرضك يساعد في زيادة أرباح صناعة القرض الطلابي.
    Otomotiv, dünya genelinde üretim sektörünün çeyreğini oluşturuyor. TED حول العالم، تُشكِّل صناعة السيارات ربع قطاع الصناعات التحويلية.
    Ancak gerçek şu ki Amerikadaki üretim sektörünün hacmi aslında büyüyor ama işlerimiz azalıyor, TED والآن، فالحقيقة هي أن الناتج في قطاع التصنيع في الولايات المتحدة هو في الواقع ينمو، ولكننا نفقد الوظائف.
    Yani izlenecek politikanın önceliği, inşaat sektörünün önündeki bu engelleri kaldırmak olmalı. TED أذا أولوية السياسة أن تكسر الإختناقات بتوسيع قطاع الإنشاءات
    Bize tütün sektörünün topluma karşı dürüst davranıp davranmadığını söyleyebilecek içeriden birinin var olduğunu öğrendik. Open Subtitles منظمة الأغذية والأدوية علمنا من مُطلع داخلي يمكنه أن يطلعنا إذا ماكانت صناعة التبغ
    Bize tütün sektörünün topluma karşı dürüst davranıp davranmadığını söyleyebilecek birisinin olduğunu öğrendik. Open Subtitles علمنا من مُطلع داخلي يمكنه أن يطلعنا إذا ماكانت صناعة التبغ صادقة مع الناس أم لا
    Sanırım havacılık sektörünün nasıl işlediğini bilmiyorsunuz senatör. Open Subtitles أخشى أنك لا تعرف كيف تدار صناعة الطيران، سيناتور
    Nereden bileceksin? Müzik sektörünün mizah anlayışı yokmuş. Open Subtitles من كان يعلم أن صناعة الموسيقى لا تملك حس الدعابة
    Finansal hizmetler sektörünün belirgin bir suç düzeyi olduğu görülüyor. Open Subtitles صناعة الخدمات الاقتصادية على ما يبدو تتمتع بمستوى من الأجرام متميز بعض الشئ
    Sizce malî hizmetler sektörünün Amerika'da siyasetin üzerinde çok fazla etkisi var mi? Open Subtitles هل تظن أن صناعة الخدمات الاقتصادية تمتلك قوة ضغط سياسية مفرطة فى الولايات المتحدة؟
    Sizce malî hizmetler sektörünün Amerika'da çok fazla bir siyasi gücü var mı? Open Subtitles فى عهد جورش دبليو بوش هل تعتقد أن صناعة الخدمات الاقتصادية لها تأثير سياسى كبير فى الولايات المتحدة؟
    - Eğlence sektörünün çalışma şeklini biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ما هو نموذج العمل, في صناعة الترفيه؟
    Şey bence müzik sektörünün değişen doğasından kültürel eğilimlerdeki değişiklikten dolayı ve bir de düşünecek olursanız falan filan falan filan ve tabii ki bir de mutlaka falan filan falan. Open Subtitles حسناً أعتقد أعتقد انه بسبب تغير طبيعه صناعة الموسيقى
    Bu, moda sektörünün nasıl dünya çapında bir endüstri haline geldiğini açıklamak için kullanılır hale gelmiştir. Open Subtitles أصبحت هذه القصة السرد، تستخدم لشرح كيفية صناعة الأزياء الآن في جميع أنحاء العالم.
    Bu da indirimli fiyatlarla yol kenarlarında çöp yakma sektörünün doğmasını sağladı. Open Subtitles و الذي أدى إلى بدأ صناعة جديدة و هي حرق القمامة على جوانب الشوارع بمعدلات غير مسبوقة
    Gücünü ve etkisini anlayamamış olabilecek insanlara sık sık et sektörünün tipi özelliklerini yazdım. Open Subtitles غالباً ما أمثّل صناعة اللحوم للناس الذين ربما لا يدركون سُلطتها ونفوذها
    Tabii ki bilgisayar endüstrisi etkileşimli olarak geliştikçe, gelişen TV sektörünün yapımcıları aynı fikir üzerine odaklandılar. TED وبالطبع كلما ازدادت وسائل التفاعل مع صناعة الكمبيوتر الحديثة، فإن منتجي البث التلفزيوني الناشيء سيحاولون اضافة سمة التفاعلية أيضا.
    Tamam. Dışında bazı meraklı haber teknoloji sektörünün bugün. Open Subtitles صحيح. بعض الاخبار الهامه من قطاع التيكنولوجيا اليوم.
    HAYVANCILIK SEKTÖRÜ KÜRESEL CO2 EMİSYONUNUN %14,5'İNİ ÜRETİYOR Küresel ulaşım sektörünün tamamından bile büyük bir katkı. Open Subtitles وهو إسهامٌ أكبر من كل قطاع النقل العالمي مجتمعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد