Kaçakçılık, işçilere korunma ve örgütlenme hakkı verilmeyen sektörlerde yaşanır. | TED | يحدث الاتجار في القطاعات التي يستثنى فيها العمال من الحماية، و ينكر فيها الحق في النظام. |
Önceki operasyonlarda, şu sektörlerde enfektelerle karşılaşmıştık. | Open Subtitles | بالعمليات السابقه كانت لدينا تلك القطاعات مصابه كم |
Bu işi daha ileriye götürmek için yapılması gereken ise aynı hesaplamaları önemli sektörlerde faaliyet gösteren ve maliyet oluşturan mümkün olduğu kadar çok şirket üzerinde gerçekleştirmek. | TED | الطريقه التي يجب ان تقوم به بهذا هو ان تقوم به على مسويات الشركة لتتولى القيادة وان تقوم به على القطاعات المهمة التي لها تكاليف وان تكشف تلك الاجابات |
Eğer doğru kablosuz teknolojiyi seçersek, bu ekonomiyi geliştirecek yeni bir değer yaratmamızı sağlar. Ve diğer sektörlerde de karbondioksit salınımını düşürür. | TED | والآخرى هي توفر فرصة مثالية، إذا إخترنا التقنيات اللاسلكية الصحيحة، كيف يمكننا توفير محرك جديد للنمو الاقتصادي والحد بشكل كبير من ثاني أكسيد الكربون في القطاعات الأخرى. |
Tasarım düşüncesi öylesine başarılı ve çok yönlü bir araç ki neredeyse tüm sektörlerde uygulanmakta. | TED | تصميم التفكير هو أداة ناجحة ومتعددة الإستعمالات وقد جرى تطبيقها في جميع الصناعات تقريبا. |
Böylece, ülke genelinde süre giden kablosuz sisteminin maliyeti düşük aletlerini oluşturabilir. Ülke çapında dayanıklı bir iletişim sistemine sahip olabiliriz. Tüm sektörlerde verim sağlayacak bir alete sahibiz. | TED | لهذا يمكننا تقديم أقل تكلفة لطرق اللاسلكية من الساحل إلى الساحل. يمكن أن نحصل على أنظمة إتصال مرنة في جميع أنحاء البلاد. لدينا أداة جديدة لتوفير الفعالية في جميع القطاعات. |
Endüstriyel sektörlerde biraz daha verimliyiz. | TED | نحن أكفاء بمعقولية في القطاعات الصناعية . |
Tüm sektörlerde paneller yeşil. | Open Subtitles | اللوحة الآن خضراء في جميع القطاعات. |
Bütün sektörlerde internet aktivitesi, efendim! | Open Subtitles | الإتنرنت مفعل في كافة القطاعات يا سيدي |
Diğer sektörlerde hala sayım devam ediyor. | Open Subtitles | القطاعات الأخرى لا زالوا يحصون |
Şimdi, bankalar için bu rakamlar çok büyük görünmeyebilir rekabetin yüksek olduğu sektörlerde marjindeki küçük farklılıklar bile çok önemlidir. | TED | الآن، قد لا تبدو هذه الأرقام كبيرة جدًا بالنسبة إلى البنوك، لكن في الصناعات المتنافسة بشدة حتى الفروقات البسيطة في الهوامش مهمة جدًا. |
Işgücünün yüksek gelir bölümünde, Ust düzeyde görev yapan insanlar arasında - Amerikadaki en büyük 500 şirkette üst düzeyde islerde, yada diğer sektörlerde eşdeğer işlerde - problemin, kadınların vazgeçmeleri olduğuna inanıyorum. | TED | في الجزء ذو الدخل العالي من قوانا العاملة، الذين ينتهي بهم المطاف في القمة -- الـ 500 وظيفة لمدراء تنفيذيون بشركة فورتشن، او مايعادلها في الصناعات الاخرى -- ان المشكلة، وانا مقتنعة، ان النساء ينسحبن. |