ويكيبيديا

    "selam bebeğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مرحباً عزيزتي
        
    • مرحبا عزيزتي
        
    • مرحباً يا عزيزتي
        
    • مرحبا حبيبتي
        
    • مرحباً يا عزيزي
        
    • أهلاً حبيبي
        
    • مرحبا حبيبي
        
    • مرحبا عزيزي
        
    • مرحبا يا عزيزي
        
    • أهلا عزيزتي
        
    • أهلاً حبيبتي
        
    • مرحبا يا عزيزتي
        
    • مرحبا ياعزيزتي
        
    • مرحباً حبيبتي
        
    • مرحباً عزيزي
        
    Selam bebeğim. Annenin muzlu ekmeğini hiç denedin mi? Open Subtitles اوه, مرحباً عزيزتي, أتذوقتي كعكة الموز التي صنعتها أمك؟
    Selam bebeğim, benim için sihrini göstermelisin. Open Subtitles مرحبا عزيزتي اريد منك ان تعملي سحرك من اجلي
    İşte özür geliyor. Selam, bebeğim. Open Subtitles ها هيّ الاعتذارات قادمة مرحباً يا عزيزتي
    Selam bebeğim. Özür dilerim. Evcil hayvan dükkanının yanından geçiyordum. Open Subtitles مرحبا حبيبتي آسف مررت بمتجر الحيوانات الأليفه
    Önce "Selam bebeğim" demiştin şimdi de "Merhaba bebeğim" Open Subtitles فقد ذهبنا مباشرة من "مرحباً يا عزيزي" إلى "مرحباً بالرضيع"
    Selam bebeğim. Open Subtitles أهلاً حبيبي. المعاهد الوطنية للصحة
    Selam bebeğim, benim. Open Subtitles مرحبا حبيبي هذا أنا
    Selam bebeğim, ben Porto Riko'dayken beni hatırlaman için sana bir şey getirdim. Open Subtitles مرحبا عزيزي ,لقد جلبت لك شيئا لتتذكرني بينما أنا في بورتو ريكو
    Selam, bebeğim. Çok güzel bir filmi kaçırdın. Open Subtitles مرحبا يا عزيزي لقد اضعت عليك فلماً جيداً
    Selam bebeğim. Oh. Open Subtitles ــ مرحباً عزيزتي ــ مرحباً زوجي
    Selam, bebeğim. Ben de sana bakıyordum. Open Subtitles مرحباً عزيزتي لقد كنت ابحث عنكِ
    - Selam, bebeğim! Open Subtitles مرحباً , عزيزتي دعني اعزمك على مشروب
    Selam bebeğim. Bir ay oldu, inanabiliyor musun? Open Subtitles أوه , مرحبا , عزيزتي أتتخيلين أنه مر شهر علينا ؟
    Selam, bebeğim. Park ederken sorun yaşadın mı? Open Subtitles مرحبا عزيزتي أي مشاكل في ركن السيارة؟
    Önemli değil. Anlıyorum. Selam bebeğim. Open Subtitles لا , لا عليك , يا أخي أنا أتفهّم ذلك مرحباً يا عزيزتي هل تريدين الخروج من هنا ؟
    - Selam. Selam bebeğim. Nineyle dans etmek ister misin? Open Subtitles مرحبا, حبيبتي انت تريدين ان ترقصي معي
    - Alo. - Selam, bebeğim. Open Subtitles ألو مرحباً يا عزيزي
    - Selam. - Selam bebeğim. Open Subtitles بيكونهيل ماساتشوستس أهلاً أهلاً حبيبي
    Selam bebeğim, benim. Open Subtitles مرحبا حبيبي . انها انا
    Biraz ders alsınlar. - Selam, bebeğim. - Selam. Open Subtitles لأنه لديهم الكثير ليتعلموه مرحبا عزيزي مرحبا
    Selam, bebeğim. Çok güzel bir filmi kaçırdın. Open Subtitles مرحبا يا عزيزي لقد اضعت عليك فلماً جيداً
    Selam bebeğim. Hâlâ balayımız için kayağa gitmeyi düşünüyor musun? Open Subtitles أهلا عزيزتي أما زلتي تفكرين بالذهاب للتزلج في شهر العسل ؟
    "selam, bebeğim. Benim, baban" demen. Open Subtitles في كل مرة تراها وتقول أهلاً حبيبتي هذا أنا أبوكِ
    Selam, bebeğim. Yemek için krep yaptım. Open Subtitles مرحبا يا عزيزتي لقد حضّرت البانكيك للعشاء
    Korkaksında ondan. Selam bebeğim. Babaya bir bira almaya ne dersin, ha? Open Subtitles ذلك لانك "دجاجه" مرحبا ياعزيزتي , ما رأيك أن تعطي والدك جعٌه جذور
    Selam bebeğim, nasılsın tatlım? Open Subtitles مرحباً , حبيبتي كيف حالك , يا عسل ؟
    - Selam meleğim! - Selam, bebeğim. Open Subtitles مرحباً يا ملاكي مرحباً عزيزي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد