Bizim durumumuzda ise, bie sembolü tasarlamak ve yapmak için kullanmak istiyoruz. | TED | وهذا الأمر ، في حالتنا نريد أن نستخدمه لتصميم وعمل رمز معين. |
60 lı yıllarda kötü dişlere de sahip olarak Sex sembolü olabilirdin. | Open Subtitles | بمقدوركي ان تكوني رمز من رموز الأغراء رغم انكِ تمتلكين اسنان قبيحة |
Şimdi, tahmin edebileceğin gibi, dişilik sembolü, erkeklik sembolünün tam karşıtıdır. | Open Subtitles | والآن ، كما تتخيلين ، فإن رمز الأنثى هو العكس تماما |
Theta. Altın oranın Yunanca sembolü. | Open Subtitles | الرمز اليوناني لزيتا مثل النسبة الذهبية .. |
Maalesef bir zamanlar saf olan pek çok şey gibi suçlular şimdi tarikatı yıkmak için bu sembolü kullanıyor. | Open Subtitles | المحزن,مثل معظم الاشياء التى كانت نقيه يوما ما, يستعمل المجرمون الرمز الان لاخترق الطلب |
Salyangoz, en güçlü şövalyeleri bile yenen ölümün kaçınılmazlığının sembolü olabilir. | TED | قد يكون الحلزون رمزاً لحتمية الموت، الذي يهزم حتى أقوى الفرسان. |
Hala sıkıcı ev hanımları için seks sembolü olarak hit yapıyor. | Open Subtitles | هو ما زال أفضل من أكون رمز للجنس، لربـات البيوت المملات |
Kapının sembolü vahşi batıdaki barların kanatlı kapılarına benzer. | TED | رمز الباب يبدو مثل زوج من أبواب الحانات في الغرب الأمريكي. |
Buyurun çarpıcı bir örnek, kökeni Mauritius olan, sembolleşmiş dodolar, artık soy tükenmesinin sembolü oldular. | TED | والمثال الواضح على ذلك هو طائر الدودو الشهير من موريشيوس، وبالطبع، الكل يعلم بأنه رمز للانقراض. |
Sırf ne işe yaradığını öğrenmek için, üzerinde kurukafa sembolü bulunan kolu çekmek de akıllıca değildir, fakat şu an pişmanlık zamanı değil çünkü, bu mutant zombilerden hızlı bir şekilde kaçmanız gerekiyor. | TED | سحب ذلك المقبض ذي رمز الجمجمة لمُجرَّد رؤية ما سيفعله لم يكن من المرجّح تصرُّفًا ذكيًّا جدّاً كذلك لكنّ الآن ليس وقت الندم لأنّه عليك أن تذهب بعيداً عن هؤلاء الزمبي المتحوّلين بسرعة |
Canlı kırmızı renk size aşkın sembolü gibi geldi ama arkadaşınız savaşın sembolü olduğunu iddia ediyor. | TED | يظهر لك اللون الأحمر النابض بالحياة كرمز للحب، لكن صديقك مقتنع أنه رمز الحرب. |
Biz ona atmosfer diyoruz. Yolculuğumuzun sembolü budur. | TED | نسمية الغلاف الجوى. وهذا هو رمز من رحلتنا |
Zamanla bu resimler kırmızıya boyanmaya başladı, kan rengine, bir tutku sembolü olarak. | TED | وبمرور الوقت بدأت الصور تتلون بالأحمر، لون الدم، رمز العاطفة. |
Bu sembolü, benim için yorumlayın, lütfen. Aklınıza getirdiği ilk şey neyse. | Open Subtitles | ترجم لي، من فضلك، هذا الرمز أول شيء يخطر في بالك |
Bu sembolü, benim için yorumlayın, lütfen. Aklınıza getirdiği ilk şey neyse. | Open Subtitles | من فضلكم ، فسروا لى هذا الرمز مع أول شيىء يتبادر إلى ذهن أى واحد منكم |
Doğru sembolü görünce beni durdur. | Open Subtitles | الحرف الأوّل، الكلمة التالية وأوقفاني إن رأيتما الرمز الصحيح |
Tamam, tek yapmamız gereken... bu sembolü duvardan ve web sitesinden çıkarmak? | Open Subtitles | حسنا , إذن لم لا نقوم فقط بإزالة هذا الرمز من على الحائط وإغلاق الموقع؟ |
Yüzyıllar boyunca parlak bir kafa zekânın sembolü olmuştur, buna rağmen, kel kalan birçok kişi saç özlemi duyar. | TED | لعدة قرون، كانت قبة الرأس الساطعة رمزاً للذكاء، ولكن رغم هذا يتمنى الكثير من الصلعان لو ينمو شعرهم من جديد. |
Bütün bildiğim White'ın üyesi olduğu cemaat te bu sembolü kullanıyor. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه نفس شعار الذي يستخدمه معتنقي "طائفة الأبِيض" |
Ve insanların dünyada imkansız olarak düşündükleri, birtakım şeyleri başarmak bu görüntünün bir sembolü olarak hepimizin gururunu okşadı. | TED | وقد كنا جميعا سعداء برؤية تلك الصورة تصبح رمزا لتحقيق شيء اعتقد الناس أنه مستحيل في العالم كله. |
Daha çok Mars sembolü çevirdim. Kaçmak için bir yol var. | Open Subtitles | ترجمت المزيد من الرموز المريخية هناك طريقة للهرب من هذا الكوكب |
Bir kıza, birbirinize olan bağlılığınızın sembolü olarak, simgeni vermek demek. | Open Subtitles | عندما تَعطي رسائلَكَ إلى فتاة كرمز لكَ للإلتزام إلى أحدكما الآخر. |
Buradaki tek seks sembolü ben olmalıyım. | Open Subtitles | أَنا رمزُ الجنسِ الوحيدِ حول هنا. |
Doktor, belirtmek isterim kapının ardında bir Ak Muhafız dururken bu sembolü çıkarmak cesaret ister doğrusu. | Open Subtitles | عليّ أن أقول لك ، أيّها الطبيب إنّ ذلك يُظهر شجاعة مذهلة كون عرض هذا الشعار أمام هؤلاء الحراس البيض وهم في وجهة الباب |
Sayın Yargıç, amiş kültüründe bir adamın sakalı, onun Tanrı'ya olan sadakatinin ve bağlılığının bir sembolü olarak görülür. | Open Subtitles | حضرة القاضيه, في حضارة الآميش لحية الرجل ترمز إلى إيمانه و اخلاصه لله |
Batı geleneğinin aksine, Çin Ejderhası'nın, güç, kuvvet, refah sembolü olduğuna inanırız. | TED | خلافا للتقاليد الغربية، فإن التنين الصيني يرمز للسلطة، والقوة، والثروة. |
Biliyorum, çok aşikar, ama değişimin en güçlü sembolü olan Gandhi ile bitirmeliyim. | TED | أنا أعلم أنه واضح, لكن يجب أن أختم مع أقوى مثال للتغيير, غاندي. |
Aklımıza o kadar gömülü ki ekmek hayatın sembolü olarak kullanılıyor. | TED | انه يتجذر عميقا في تراثنا وافكارنا ان الخبز بالنسبة لنا .. رمزٌ للحياة |
İnsanoğlunun gelişiminin ve doğa üzerindeki nihai zaferinin bir sembolü. | Open Subtitles | رمز التقدم ورمز انتصار الأنسان على الطبيعة |