ويكيبيديا

    "semptomların" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أعراض
        
    • الأعراض
        
    • الاعراض
        
    • أعراضك
        
    • أعراضكِ
        
    • أعراضه
        
    • أعراضٍ
        
    • بالنسبة لأعراضها
        
    Evet. Bir de dünkü semptomların bugün nasıl karaciğer yetmezliğine neden olduğunu bulmak. Open Subtitles نعم، و نحتاج أيضاً معرفة كيف يمكن أن يسبب توقف الكبد اليو أعراض البارحة
    Uyuşturucu belki ama semptomların hiçbiri bilinen hastalıklarla eşleşmiyor. Open Subtitles ولكن لا تطابق مع اي من أعراض أي شىء رأوه سابقا
    semptomların başlamasını geciktirip ona bir, belki üç yıl kazandırabilirsin. Open Subtitles قد يمكنكَ تأخيرُ ظهورِ الأعراض وتعطيها عاماً إضافيّاً، وربّما ثلاثة
    Bu fiziksel semptomların yanısıra, hastalık sizi ters, mutsuz, veya şaşkın yapabilir. TED وبالإضافة إلى الأعراض الجسدية، يمكن للمرض أيضاً أن يجعلك سريع الانفعال، حزين، ومرتبك.
    Pekala, diğer semptomların ötesinde çift görmeye ne sebep olur? Open Subtitles اذن ما الذي يسبب الرؤية المضاعفة فوق كل الاعراض الاخرى؟
    Sanırım bu geçmişteki ve günümüzdeki hatıralarının karışması yüzünden oldu ve yaşadığın korku semptomların oluşmasına neden oldu. Open Subtitles أظن تشوش الذكريات بين الماضي والحاضر والخوف الذي تستحضره هو السبب في أعراضك
    semptomların ameliyatın hemen yapılması gerektiğini söylüyor. Open Subtitles أعراضكِ تدل على أن الجراحة يجب أن تحدث الآن
    Crohn olduğunu sanmıyorum. semptomların hiçbiri benzemiyor. Open Subtitles "ليس داء "كرون ليست لديها أي من أعراضه الأخرى
    Testler düşük seviyede maruz kalındığını gösteriyor ama nörotoksik semptomların hiçbirini görmedim. Open Subtitles كلّ اختبارات السموم هذه تظهر "مستوياتٍ منخفضة من التعرّض لِـ"تي سي إي .. لكنّي، لاأرى أيّة أعراضٍ عصبية، لا
    Yoksunluk semptomların için sana biraz çay getirdim. Open Subtitles لقد جلبت لك بعض الشاي لتخفيف أعراض الانسحاب
    Ama bunu aldığın sürece semptomların etkisini azaltacak ve olabilecek en kötü sonuçtan seni koruyacak. Open Subtitles لكن طالما أنت في أعتبر، سوف تخفيف أعراض منع والأسوأ من الحدوث.
    Bu tarz incinmeler fark edilebilir semptomların hemen oluşmasına sebep olmaz ama tekrarlarlarsa zamanla kötüleşmeye meyilli beyin hasarları ortaya çıkarabilirler. TED هذه الفئة من الإصابات لا تسبب أعراض قابلة للملاحظة بشكل سريع، ولكن بإمكانها أن تسبب أمراض دماغية إنتكاسية مع مرور الوقت إذا حدثت بشكل متكرر.
    Bu hastalıkların hepsi eklem ağrısına ve iltihabına neden oluyor. Fakat, bu semptomların nedeni ve şiddeti değişiyor. TED كلها تتشارك في الأعراض كألم المفاصل والالتهابات، ولكن مسببات وخطورة تلك الأعراض تتباين بشكل كبير.
    Tüm bu semptomların var olması bu salgının takibinin çok zor olmasının nedenlerinden biri. TED وهذه السلسة من الأعراض هي واحدة من الأسباب التي تجعل من احتواء تفشي الفيروس عملية صعبة للغاية.
    Bence semptomların, yani tünel imgeleri ve bilinç kayıpların, bu korkunun sonucu. Open Subtitles وأعتقد أن الأعراض التى تُعانين مِنها, كاختلال البصر وفُقدان الوعى, هى نتيجة لهذا الخوف.
    Hatta eğer hastalık akut intermitan porfiri ise bu semptomların neden gelip gittiğini açıklar. Open Subtitles ولو انها بروفيريا حادة متقطعة هذا يُمكن ان يفسر تواتر الاعراض
    En sondan başa doğru semptomların üstünden geçelim. Open Subtitles دعنا نرجع الاعراض في كلتا الحاتين. من الاخير إلى الأول.
    semptomların baş göstermeye başladı Open Subtitles انظر، أعراضك أخذت بالظهور
    semptomların kötüye gidiyor. Open Subtitles أعراضك تزداد سوءا.
    Teşhis etmek çok zordur ama bütün semptomların uyuyordu. Open Subtitles من الصعب جدّاً تشخيص هذا المرض لكن كل أعراضكِ تناسب المرض
    Crohn olduğunu sanmıyorum. semptomların hiçbiri benzemiyor. Open Subtitles "ليس داء "كرون ليست لديها أي من أعراضه الأخرى
    Testler düşük seviyede maruz kalındığını gösteriyor ama nörotoksik semptomların hiçbirini görmedim. Open Subtitles كلّ اختبارات السموم هذه تظهر "مستوياتٍ منخفضة من التعرّض لِـ"تي سي إي .. لكنّي، لاأرى أيّة أعراضٍ عصبية، لا
    Bir mucize olması dışında, semptomların tek açıklaması bu. Open Subtitles باستثناء معجزة، إنه التفسير الوحيد بالنسبة لأعراضها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد