ويكيبيديا

    "sen biliyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وأنت تعلم
        
    • أنك تعرف
        
    • أنتِ تعلمين
        
    • وأنت تعرف
        
    • وأنت تعرفين
        
    • وأنت تعلمين
        
    • ولكنك تعرفين
        
    • الذي يعلم
        
    - ...ve nasıl içtiklerini sen biliyorsun. Open Subtitles وأنت تعلم كيف يحبون أن يشربوا هذا ليس الأسبوع المناسب
    Onu öldürdüler ve nedenini sen biliyorsun. Open Subtitles قتلوه ، وأعتقد أنك تعرف لماذا.
    NasıI arandığımı sen biliyorsun. Open Subtitles إنني فيدرالي هارب أنتِ تعلمين تماما ما الذي قمت به
    Belki gerginsin, çünkü burada bir bomba var ve sen biliyorsun. Open Subtitles ربما أنت متوتر لأنه يوجد قنبلة هنا وأنت تعرف ذلك
    Onlar bunu biliyor, sen biliyorsun ve senin bildiğini biliyorlar. Open Subtitles ،يعرفون ذلك وأنت تعرفين ذلك .وهم يعرفون أنك تعرفين
    Bunun son zamanlarda tam olarak yapmadığım bir şey olduğunu herkesten çok sen biliyorsun. Open Subtitles وأنت تعلمين أكثر من أى شخص أننى لم أقم بهذا الدور بشكل جيد مؤخراً
    Bu onu mahvetmişti Ve bunu sen biliyorsun. Open Subtitles لقد دمر والدتك وأنت تعلم ذلك جيدا
    - Ama sen biliyorsun. - Sorun nedir? Open Subtitles وأنت تعلم فما هى المشكلة؟
    Clay'in Toronto'da olmasını istemiyorum ve sebebini sen biliyorsun. Open Subtitles لا أريد (كلاي) في (تورونو) وأنت تعلم السبب
    Bunu sen biliyorsun sanırım, değil mi? Open Subtitles حسنا، أظن أنك تعرف ذلك أليس كذلك؟
    sen biliyorsun. Open Subtitles أنا أعرف أنك تعرف
    Ama madem sen biliyorsun... Open Subtitles لكن بما أنك تعرف 000
    Sevgimin nasıl olduğunu sen biliyorsun kardeşini uyar. Open Subtitles . أنتِ تعلمين كيف هو حبي لكِ . دعي أخاكِ يحس بمرارة الموضوع
    Anlaşılan sen biliyorsun. Neden bana da söylemiyorsun? Open Subtitles لكن كما يبدو أنتِ تعلمين ذلك ، لذلك لماذا لا تنوّريني ؟
    Delisin sen, biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنتِ تعلمين بأنك مختلةٌ عقلياً , صح ؟
    Ben biliyorum, sen biliyorsun, 80 kilometre yakınımızdaki tüm pizzacılar biliyor. Open Subtitles اعرف ذلك , وأنت تعرف ذلك وكل من بالمنطقة تلك يعرف ذلك
    Bunu ben biliyorum, sen biliyorsun ama onlar bilmiyor. Open Subtitles أنا أعرف ذلك، وأنت تعرف ذلك لكنهم لا يعرفون ذلك
    Ama bunu sadece sen biliyorsun. O anlatamaz. Open Subtitles وأنت تعرفين أنها لا تستطيع إخبارنا
    Bunun son zamanlarda tam olarak yapmadığım bir şey olduğunu herkesten çok sen biliyorsun. Open Subtitles الكلمة هى "حُراس" يا "أليسون" وأنت تعلمين أكثر من أى شخص أننى لم أقم بهذا الدور بشكل جيد مؤخراً
    Ne olduğunu bilmiyorum işte. Ama sen biliyorsun. Open Subtitles ،لكني أجهل ما هو ولكنك تعرفين
    Ve neden orada oLduğunu bir tek sen biliyorsun. Open Subtitles وانت الوحيد الذي يعلم سبب وجوده في الحديقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد