ويكيبيديا

    "sen burada kalmalısın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجب أن تبقى هنا
        
    • عليك البقاء هنا
        
    • يجب أن تبقي هنا
        
    - Yer değiştirdik! Sahiden de yer değiştirdik! - Sen burada kalmalısın. Open Subtitles نحن تحركنا نحن حقا تحركنا - يجب أن تبقى هنا -
    Sen burada kalmalısın. Onunla ilgilenmelisin. Open Subtitles يجب أن تبقى هنا وتهتمّ بها
    Sen burada kalmalısın. Open Subtitles يجب أن تبقى هنا.
    Bence Sen burada kalmalısın Dr. Jameson için, çünkü hala biraz titriyor gibi. Open Subtitles لأنني اعتقد بأنه يجب عليك البقاء هنا لأن د.جيمسون ما زالت متوترة قليلاً
    Aslında Sen burada kalmalısın. Open Subtitles في الواقع، عليك البقاء هنا بمقر الإدارة
    Boyle, Sen burada kalmalısın. Çok tehlikeli. Open Subtitles (بويل)، سيكون عليك البقاء هنا هذا أمر خطير.
    Hayır, Sen burada kalmalısın Ana. Burayı bir barınak hâline getirmelisin. Open Subtitles لا، يجب أن تبقي هنا يا (آنا) لتعدي هذا الملجأ لنا
    - Hayır, Andy, Sen burada kalmalısın. Open Subtitles -لا ( أندي ) يجب أن تبقى هنا
    Belki Sen burada kalmalısın. Open Subtitles ربما عليك البقاء هنا
    Özür dilerim, Alan. Sen burada kalmalısın. Open Subtitles آسف عليك البقاء هنا
    Belki Sen burada kalmalısın. Open Subtitles ربما عليك البقاء هنا.
    Hayır, Sen burada kalmalısın Ana. Burayı bir barınak hâline getirmelisin. Open Subtitles لا، يجب أن تبقي هنا يا (آنا) لتعدي هذا الملجأ لنا
    - Bence Sen burada kalmalısın. Open Subtitles أعتقد أنّك يجب أن تبقي هنا. ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد