Ama hayatımdaki tüm senaryolara çalışmak için vaktim yok o nedenle, Sen buradasın. | Open Subtitles | لكنّي لا أملك الوقت الكافي لدراسة جميع السيناريوهات في حياتي لذلك، أنت هنا |
Sen buradasın Theo... çünkü duyu dışı algılama gücün çok gelişkin. | Open Subtitles | أنت هنا ثيو بسبب قوتك الرائعة للفهم الا حسي |
Bütün bu hesap-kitap işinde bir yanlışlık var. Sen buradasın. | Open Subtitles | أنظر ، إد ، هناك مشكلة واحدة فقط بكل هذا ، أنت هنا |
İyi ki Sen buradasın. Bu sayede Tanrı dünyayı senin gözlerinden görebiliyor. | Open Subtitles | أنتِ هنا و الله قادر على مواجه العالم من خلال عينيك |
Şimdi, Sen buradasın ve sana elimdeki tüm olanakları kullanıp onu avlama hakkı veriyorum.. | Open Subtitles | وبما أنك هنا سأمنحك كل مواردي المتاحة لكي تعثري عليه |
Sen buradasın ve göçmen bürosundan gelen bir sürü kağıdı attığımı hatırlıyor gibiyim. | Open Subtitles | انت هنا و أتذكر انني رميت بعضا من الرسائل الرسمية من ادارة الهجرة |
Bütün bu hesap-kitap işinde bir yanlışlık var. Sen buradasın. | Open Subtitles | أنظر ، إد ، هناك مشكلة واحدة فقط بكل هذا ، أنت هنا |
Tabii kabullenir. Sen buradasın, o Ekvator'da. | Open Subtitles | بالطبع ليس لديها مشكلة, أنت هنا و هي أنتقلت الى خط الأستواء |
Ne önemi var, ahbap, Sen buradasın ya. Her şey yolunda. | Open Subtitles | لا يهم ، يا صاحبي ، أنت هنا والجميع أيضا |
Sen buradasın, gözetmen, yani... Ben gidiyorum. | Open Subtitles | أنت هنا و ذلك يعد اشراف لذا سأذهب من هنا |
Şimdi ayrıldım çünkü Sen buradasın ve ailem orada. | Open Subtitles | و الآن أنا مشتَّتة بينك أنت هنا و بين عائلتي هناك |
İşte, Sen buradasın, ben buradayım. | Open Subtitles | أنت هنا ,أنا هنا ,يجب أن نتعايش مع هذا ,أليس كذلك ؟ |
Sen buradasın ama kafan milyonlarca kilometre uzakta. | Open Subtitles | لا تكونين هنا أعني, أنت هنا بالفعل ولكنك على بعد مليون ميل من هنا |
Ama Sen buradasın. Yeğenimin yanında değilsin. | Open Subtitles | وعلى الرغم من ذلك أنت هنا ليس بجانب ابن أخي |
Ama ışıklar açık, Sen buradasın, ben buradayım yani açıksınız. | Open Subtitles | لكن الأنوار مضاءة, أنت هنا , أنا هنا, وهذا يعني أنكم تعملون. |
- Şehir dışında. - Hiç değilse Sen buradasın. | Open Subtitles | خارج المدينة على الأقل أنت هنا |
Ben buradayım. Sen buradasın. | Open Subtitles | ولكن، ترى، هناك، لأن أنت هنا و'م هنا. |
Ve dedim ki, "Sen buradasın çünkü, anlarsın, sen buraya aitsin." | Open Subtitles | فقلتُ لها:"أنتِ هنا لأنك تعلمين أنك تنتمين إلى هذا المكان." |
Oh, pekala, Sen buradasın, ben buradayım, konuşalım öyleyse. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ هنا وأنا هنا، فلنتحدّث. |
Düşündümde, sen beni hiç tebrik bile etmedin, bu da demek oluyor ki, Sen buradasın çünkü | Open Subtitles | بالتفكير في الأمر, انت لم تهنئني من قبل مما يعني, أنك هنا لأن |
Ancak artık Sen buradasın bu da iyi çünkü burada kesinlikle taze kana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ولكن الان انت هنا هذا جيد لاننا كنا في حاجة يائسة الي دماء نشطة |
Arkadaşlarım ve ailem burada. Sen buradasın. Ben de o mezarın açılmasını senin kadar istemiyorum. | Open Subtitles | أصدقائي و عائلتى هنا ، أنتَ هنا أنا لا أريد أن تُفتح هذهِ المقبرة اكثر منكَ. |
sen yoksun... Sen buradasın.. | Open Subtitles | "أنك ذهبت" "لكنكَ هنا" |
Sen buradasın, Gibbs, ...bu bodrumda yeni bir hayat oluşturmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | ها أنت ذا,جيبز فى هذا القبو تحاول نحت حياه جديده |
Hala Pazar günkü maça gidiyor ve Sen buradasın. | Open Subtitles | هو ما زالَ يَصِلُ إلى يَذْهبُ إلى إنّ اللعبةَ يوم الأحد، وأنت هنا. |
"Görünmez Adam" dışarıda, Sen buradasın. Hepsi onun yüzünden. | Open Subtitles | الرجل الاجوف في الخارج وانت هنا وهذا بسببه |