Taraf tutmuyorum. sen haklısın. O da haklı. | Open Subtitles | ليس هناك اختلاف ، أنت محق و هو محق أيضا. |
Ne yapmam gerekiyor? sen haklısın, yatmalıyım. Bunu ancak böyle atlatırım. | Open Subtitles | أنت محق ، أحتاج لممارسة الجنس إنه الشيء الوحيد الذي سيجعلني أجتاز الأمور |
Tamam! Hiçbir alakası yok, sen haklısın. | Open Subtitles | بلى، المباريات لن تفعل شيئاً بالأطفال، أنت محق. |
Bilmiyorum. Belki de sen haklısın. Belki de baba olmaya hazır değilim. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حبيبتي، ربما أنتِ محقة قد لا أنفع أن أكون أباً |
Tamam, üzgünüm, Christy, sen haklısın. | Open Subtitles | الموافقة، أَنا آسفُ، كرستي، أنت صحيح. |
Belki de sen haklısın. Ne de olsa ben de kendimi sıfırdan yarattım. | Open Subtitles | أو ربما أنت محق أنا أيضاً بدأت من لا شيء |
Bu defalık sen haklısın. Kız burada. Hepsi burada. | Open Subtitles | فعلاً، أنت محق ، هي هنا كُلهم هنا |
Fakat sen haklısın, Nikopol, bana zarar vermek istediğin için haklısın bir şey hissetmesem bile. | Open Subtitles | "ولكن، أنت محق "نيكوبول أنت محق بانك تريد ايذائي |
Sanırım düşündük Pierce ve sen haklısın. | Open Subtitles | أعتقد بأننا فكرنا بالأمر و أنت محق |
Tamam, sen haklısın. Yatmaya gidiyorum. | Open Subtitles | أنت محق, أنا ذاهبة للنوم. |
Koç, sen haklısın. Biraz savunma. | Open Subtitles | أنت محق يا مدرب بعض الدفاع |
Tamam, sen haklısın, o bir tokat sesiydi ama sanırım aşırıya kaçtım ve gerçekten bileğimi acıttım. | Open Subtitles | حسنًا أنتِ محقة إنه صوت إرتطام يدين لكن أعتقد أنني إندفعت وآذيت رسغي |
-Yapacak işimiz var. -O haklı. sen haklısın Tosh, özür dilerim. | Open Subtitles | إنها محقة ، أنتِ محقة يا توش أنا آسفة |
Belki de sen haklısın. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت صحيح. |
Oh, Andy. sen haklısın. | Open Subtitles | اووه, آندي, أنت مُحق |
Biliyor musun Kellaway, ilk defa sen haklısın. | Open Subtitles | لمرة واحدة، أنت محقّ. |
Belki de sen haklısın. | Open Subtitles | ربّما أنتِ مُحقة. |
Bu konuda düşündüm de.. Belki de sen haklısın. Krog güvenli değil. | Open Subtitles | فكرت جيداً , يبدو أنك محقة كورج ليست لعبة آمنة |
Evet, yüzde 99 eminim sen haklısın ama aksi doğruysa kendimi asla affetmem. | Open Subtitles | نعم,انا متأكد بنسبة %99 انك محق لكن لن أسامح نفسي مطلقا |
20.000 dolar ona fikrini değiştirtmedi. Demek sen haklısın. Belki de onun için çalışmalıyız. | Open Subtitles | إذا لم تقنعه 20 أن يتكلم، تكون محقاً ربما يجب أن نعمل أنا وأنت عنده |
Evet özür dilerim. sen haklısın. | Open Subtitles | نعم، انا أسف أنتِ على حق |
"Ah, sen haklısın, sen iyi bir insansın" demeye başlarlardı. | Open Subtitles | حينما يغضبن مني و يصحن بوجهي فعندما ألعق أرحامهن :يقلن إنك محق ، أنت شخص طيب |
- İlk kavgamız. Tıpkı diğer kavgalarımız gibi biraz sen haklısın, biraz ben haklıyım. | Open Subtitles | شجارنا الأول، ومثل كل شجار أنا محقٌ قليلاً وأنتِ محقة قليلاً |
sen haklısın, dostum. | Open Subtitles | إنّك محقّ يا رجل |
Sanırım sen haklısın. | Open Subtitles | أشكريه من أجلي أعتقد أنّك محقّ |
Pekâlâ, diyelim ki sen haklısın, öyle olduğunu söylemiyorum ama hadi hatırın için yanlış kararı verdiğimizi farz edelim. | Open Subtitles | حسناً , دعني أقول أنك محق رغم أنني لست مقتنعاً بهذا لكن لنفترض هذا - بأننا اتخذنا القرار السيء |