ويكيبيديا

    "sen haklıydın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كنت على حق
        
    • لقد كنت محقاً
        
    • كنتَ محقّاً
        
    • أنت كُنْتَ صحيح
        
    • كنتي محقة
        
    • لقد كنت محقا
        
    • لقد كنتِ محقة
        
    • لقد كنت محقة
        
    • أنت كنت محقّ
        
    • انت محقة
        
    • كنت محقّة
        
    • كنتَ على حق
        
    • لقد كنت مُحقاً
        
    • لقد كنت محق
        
    • لقد كنت مصيبًا
        
    - Dinle, düşündüm de bu olaya olan yakınlığım falan, Sen haklıydın. Open Subtitles إسمعي كنت أفكر في الأمر أمور المنافع المتأخرة .. كنت على حق
    Gelmem uzun sürdüğü için özür dilerim ama Sen haklıydın. Open Subtitles انظر , أنا اسف أنني أخذت وقتاً طويلاً لأتي ولكنك كنت على حق
    Garip bir biçimde yine Sen haklıydın. Open Subtitles . حسناً للغرابة ، في هذا الموقف ، لقد كنت محقاً أيضاً
    Şu an böyle konulara girmek istemiyorum. Bebeğim, affedersin. Sen haklıydın. Open Subtitles عزيزي، أنا جدّ آسفة لقد كنتَ محقّاً تماماً
    Tanrım Ferguson. Belki de Sen haklıydın. Open Subtitles أوه، الله، فيرغسن، لَرُبَّمَا أنت كُنْتَ صحيح.
    Tatlım, Sen haklıydın. Open Subtitles كما تعلمي, يا عزيزتي, كنتي محقة.
    Sen haklıydın.Ben Sheela'ya gerçekleri söylemeliyim. Open Subtitles كنت على حق يجب أن أقول الحقيقة لشيلا، سأفعل
    Bir şey daha söyleyebilir miyim? Sen haklıydın. Open Subtitles أنت كنت على حق علاقتنا ليس لها اسم أو هوية
    Sen haklıydın. Lanet numarasıyla baş başa bırakmalıydım onu. Open Subtitles لقد كنت على حق كان يجب ان اتركه و خدعته اللعينة
    Evet, Sen haklıydın. Senin adına sevinmem gerekirdi. Open Subtitles نعم لقد كنت على حق كان يجب ان اكون سعيدا بالنسبة لك
    Düşündüm ve Sen haklıydın. Open Subtitles لقد كنت أفكر بخصوصها، لقد كنت محقاً
    Sen haklıydın, ben haksızdım. Üzgünüm. Open Subtitles لقد كنت محقاً و أنا مخطئة , آسفة لذلك
    Dinle, Sen haklıydın. Kesinlikle haklıydın. Open Subtitles أصغ، لقد كنت محقاً لقد كنت محقاً تماماً
    Dün seni götürmek istediğimde Sen haklıydın. Open Subtitles عندما حاولتُ إبعادكَ البارحة، كنتَ محقّاً.
    Jackie, benimle kalmanı istiyorum çünkü Sen haklıydın. Open Subtitles لذا تَرى، جاكي، السبب سَألتُك للبَقاء مَعي قبل ذلك... لأن، حَسناً، أنت كُنْتَ صحيح.
    Hayır, özür dileme. Sen haklıydın. Open Subtitles .لا, لا, لا تكوني .أنظري, كنتي محقة
    Sen haklıydın, bir seçim yaptım. Open Subtitles لقد كنت محقا لقد كنت أملك الخيار
    Bir şey daha, Sen haklıydın. Birisi Ron Wallace'a arabayla çarpmış. Open Subtitles وشيئا أخر، لقد كنتِ محقة أحدهم قد دهس (رون والاس) بسيارته
    Bak, Sen haklıydın. Beni ayrılmaya zorlayan o, tamam mı? Open Subtitles لقد كنت محقة, إنها كريستين لقد أرغمتني على إنهاء علاقتنا
    Sen haklıydın, Wyatt. Open Subtitles أنت كنت محقّ يا..
    Sen haklıydın. Open Subtitles انت محقة
    Çünkü Sen haklıydın. Buraya ait değilim. Ve sen de değilsin. Open Subtitles لأنّك كنت محقّة لا أنتمي لهذا المكان ولا أنت أيضاً
    Sen haklıydın. Open Subtitles أنت كنتَ على حق.
    Sen haklıydın. Bugün buraya gelmemeliydim. Open Subtitles لقد كنت مُحقاً لم يكن عليّ ان آتي اليوم
    O bir muhasebeci, bilimadamı değil. Sen haklıydın. Open Subtitles إنه محاسب وليس بعالم، لقد كنت محق
    Jamie, Sen haklıydın! Open Subtitles لقد كنت مصيبًا يا (جايمي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد