Artık benim için neyin faydalı olduğuna sen karar vermiyorsun. | Open Subtitles | انت لا تقرر ما هو جيد بالنسبة لى بعد الان |
Burası bizim evimiz ve hayatımda kimin olacağına sen karar veremezsin! | Open Subtitles | هذا بيتنا، ولا يحق لك أن تقرر من المناسب في حياتي |
Buna sen karar veremezsin. Mazetti, kapağa! | Open Subtitles | هذا ليس قرارك انت مازيتى الى الوراء |
Üzgünüm, ama artık buna sen karar vermezsin. | Open Subtitles | عذراً، لكن هذا ليس قرارك وحدك بعد الآن |
Bak, yaşamak için uyuşturucu satmaya sen karar verdin, ben değil. | Open Subtitles | إسمع، أنت قررت أن تبيع المخدرات للعيش، ليس أنا. |
sen karar ver. | Open Subtitles | يمكنكِ ان تختارين. |
- Nereye gitmek istersin? - Sanırım buna sen karar vermelisin. Bu senin gecen. | Open Subtitles | أين تحبين أن تذهبى عليك أن تقرر ، هذه ليلتك |
Sanırım sen karar veriyorsun. Ve az önce karar verdin. Bu işin bir parçası olmayacağım. | Open Subtitles | اخمن انك تفعل,وانت تقرر ولا اريد ان اكون جزءاً منه |
Ne zaman öleceğine sen karar verirsin. | Open Subtitles | وأنت تقرر مصيرك، متى تموت. الحرية أو الموت |
Seni seviyorum demeye hazır olacağım zamana sen karar veremezsin! | Open Subtitles | فليس من حقك أن تقرر متى يجب أن أقول أني أحبك |
Aynı şey olmadıklarına da sen karar veriyorsun, değil mi? | Open Subtitles | هذا ليس نفس الشيء أنت تقرر إذا كان نفس الشيء أم لا؟ |
Ama bu kabullenmen gerektiğini göstermez. Kim olacağına sen karar verirsin. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أننا يجب أن نحتضنه، أنت تقرر من تريد أن تكون |
Buna sen karar veremezsin. | Open Subtitles | ذلك ليس قرارك انت |
Seni ucube, buna sen karar veremezsin. | Open Subtitles | أيها السافل هذا لم يكن قرارك وحدك |
Leonard, bana yardım etmeye sen karar verdin. Kendi kararına güven. | Open Subtitles | (ليونارد)، أنت قررت مساعدتي ثق بنفسك، تثق بحكمك |
sen karar ver. | Open Subtitles | يمكنكِ ان تختارين. |
Söyle ne yapalım, sen karar ver. | Open Subtitles | -حسناً قرري أنتِ |
Buna sen karar veremezsin! | Open Subtitles | هذا ليس قرارك لتتخذيه |
sen karar ver tamam mı? | Open Subtitles | قرر أنت. موافق؟ |
sen karar ver. | Open Subtitles | سأترك لك القرار |
Eğer hamile olduysan, ne yapacağına sen karar verirsin. | Open Subtitles | إذا حَبِلْتِ، فالقرار عائد إليك |
sen karar ver. En kötüsü en iyisidir. | Open Subtitles | أنت صاحب القرار' وكلما كان قذرة كلما يعجبني أكثر |
İnciler ya da havlu.. sen karar ver. | Open Subtitles | العقد أو المنشفة، القرار بيدك |
Neden sen karar vermiyorsun? -Junior | Open Subtitles | لما لا تقرري هذا الشيء بنفسك |
Sana ihtiyacı var, çünkü başkanlık seçimine sen karar vereceksin. | Open Subtitles | هو يحتاجي لأنكي سوف تقررين من هو الرئس . |
Küçük çaplı... Devam edip etmeyeceğine sen karar ver. | Open Subtitles | عن شحنه صغيره، وأنت ستقرر الخطوه التاليه |