ويكيبيديا

    "sen karar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تقرر
        
    • قرارك انت
        
    • قرارك وحدك
        
    • أنت قررت
        
    • يمكنكِ ان تختارين
        
    • قرري أنتِ
        
    • قرارك لتتخذيه
        
    • قرر أنت
        
    • لك القرار
        
    • عائد إليك
        
    • أنت صاحب القرار
        
    • القرار بيدك
        
    • تقرري هذا
        
    • تقررين من
        
    • ستقرر
        
    Artık benim için neyin faydalı olduğuna sen karar vermiyorsun. Open Subtitles انت لا تقرر ما هو جيد بالنسبة لى بعد الان
    Burası bizim evimiz ve hayatımda kimin olacağına sen karar veremezsin! Open Subtitles هذا بيتنا، ولا يحق لك أن تقرر من المناسب في حياتي
    Buna sen karar veremezsin. Mazetti, kapağa! Open Subtitles هذا ليس قرارك انت مازيتى الى الوراء
    Üzgünüm, ama artık buna sen karar vermezsin. Open Subtitles عذراً، لكن هذا ليس قرارك وحدك بعد الآن
    Bak, yaşamak için uyuşturucu satmaya sen karar verdin, ben değil. Open Subtitles إسمع، أنت قررت أن تبيع المخدرات للعيش، ليس أنا.
    sen karar ver. Open Subtitles يمكنكِ ان تختارين.
    - Nereye gitmek istersin? - Sanırım buna sen karar vermelisin. Bu senin gecen. Open Subtitles أين تحبين أن تذهبى عليك أن تقرر ، هذه ليلتك
    Sanırım sen karar veriyorsun. Ve az önce karar verdin. Bu işin bir parçası olmayacağım. Open Subtitles اخمن انك تفعل,وانت تقرر ولا اريد ان اكون جزءاً منه
    Ne zaman öleceğine sen karar verirsin. Open Subtitles وأنت تقرر مصيرك، متى تموت. الحرية أو الموت
    Seni seviyorum demeye hazır olacağım zamana sen karar veremezsin! Open Subtitles فليس من حقك أن تقرر متى يجب أن أقول أني أحبك
    Aynı şey olmadıklarına da sen karar veriyorsun, değil mi? Open Subtitles هذا ليس نفس الشيء أنت تقرر إذا كان نفس الشيء أم لا؟
    Ama bu kabullenmen gerektiğini göstermez. Kim olacağına sen karar verirsin. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أننا يجب أن نحتضنه، أنت تقرر من تريد أن تكون
    Buna sen karar veremezsin. Open Subtitles ذلك ليس قرارك انت
    Seni ucube, buna sen karar veremezsin. Open Subtitles أيها السافل هذا لم يكن قرارك وحدك
    Leonard, bana yardım etmeye sen karar verdin. Kendi kararına güven. Open Subtitles (ليونارد)، أنت قررت مساعدتي ثق بنفسك، تثق بحكمك
    sen karar ver. Open Subtitles يمكنكِ ان تختارين.
    Söyle ne yapalım, sen karar ver. Open Subtitles -حسناً قرري أنتِ
    Buna sen karar veremezsin! Open Subtitles هذا ليس قرارك لتتخذيه
    sen karar ver tamam mı? Open Subtitles قرر أنت. موافق؟
    sen karar ver. Open Subtitles سأترك لك القرار
    Eğer hamile olduysan, ne yapacağına sen karar verirsin. Open Subtitles إذا حَبِلْتِ، فالقرار عائد إليك
    sen karar ver. En kötüsü en iyisidir. Open Subtitles أنت صاحب القرار' وكلما كان قذرة كلما يعجبني أكثر
    İnciler ya da havlu.. sen karar ver. Open Subtitles العقد أو المنشفة، القرار بيدك
    Neden sen karar vermiyorsun? -Junior Open Subtitles لما لا تقرري هذا الشيء بنفسك
    Sana ihtiyacı var, çünkü başkanlık seçimine sen karar vereceksin. Open Subtitles هو يحتاجي لأنكي سوف تقررين من هو الرئس .
    Küçük çaplı... Devam edip etmeyeceğine sen karar ver. Open Subtitles عن شحنه صغيره، وأنت ستقرر الخطوه التاليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد