ويكيبيديا

    "sen ne dersin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما رأيك
        
    • ماذا عنك
        
    • ماذا تعتقد
        
    • ماذا تعتقدين
        
    • ما رأيكِ
        
    • ماذا عنكِ
        
    • ماذا تظن
        
    • وماذا عنك
        
    • ما رأيكَ
        
    • ما قولك
        
    • ألا تعتقد ذلك
        
    • ماهو رأيك
        
    • إلى أي صف تقف يا
        
    • ماذا تَقُولُ
        
    Peki ya ardından senin evinin havaya uçmasına Sen ne dersin ? Open Subtitles ما رأيك في أن أرميك أنت وأخوك في النهر اللعين؟
    Diğerini daha çok seviyorum. Tramvay'ın üzerinde olanı. Sen ne dersin? Open Subtitles لقد أعجبتني الصورة الأخرى , إنها أفضل تلك الصورة على الشاحنات , ما رأيك ؟
    Hangisini alacağımı bilmiyorum. Tatlım, Sen ne dersin? Open Subtitles لا أعلم أي منها عليّ أخذه عزيزي، ما رأيك ؟
    Sen ne dersin Melek? Open Subtitles ماذا عنك أيها الملاك؟ هل تحتاج لشراب؟
    İnsanların böyle demesinden nefret ediyorum. Bilemiyorum. Sen ne dersin? Open Subtitles أكره عندما يقول لي الناس هذا لا أعلم ماذا تعتقد ؟
    Evet, iyi bir plana benziyor. Sen ne dersin Giles? Open Subtitles صحيح , تبدو كخطة جيدة ما رأيك يا جايلز؟
    Sen ne dersin, Squeaky, yapar mıyız? Open Subtitles ما رأيك يا سكويكي.. هل نفعلها؟
    Sen ne dersin, Doktor, Fraud? Open Subtitles ما رأيك أيُّها الطبيب المحتال؟
    Sen ne dersin canım, burası güzel mi? Open Subtitles ما رأيك عزيزتي؟ أهذه بقعة جيدة؟
    Tanrım, onları seviyorum. Yani bu sadece bir... Sen ne dersin? Open Subtitles يا إلهى، إننى أحبها بشده، ما رأيك ؟
    Bazı şeyler sinirle söylenir. Sen ne dersin. Open Subtitles بعض الأمور تقال أثناء الغضب ، ما رأيك ؟
    Sen ne dersin Melek? Open Subtitles ماذا عنك أيها الملاك؟ هل تحتاج لشراب؟
    Sen ne dersin, genç bayan ? Open Subtitles ماذا عنك ايتها السيدة الصغيرة؟
    Sen ne dersin, Büyük Ada? Open Subtitles ماذا عنك , أيها الرجل الكبير ؟
    Ben böyle düşünüyorum. Sen ne dersin? Open Subtitles هذا دائما ما أفكر فيه ماذا تعتقد ؟
    Sen ne dersin? Open Subtitles ماذا تعتقد ؟ هل بحثت عن سجائري؟
    Sen ne dersin Darcy? Open Subtitles ماذا تعتقدين دارسي ؟
    Bu bir yerçekimi boşluğu değildi. Onları bilirim, böyle hissettirmezler. Sen ne dersin, Jabe? Open Subtitles لم يكن هذا اضطراباً فى الجاذبية فقد أحسسته من قبل ، ما رأيكِ يا "جيب" ؟
    Sen ne dersin, o zaman, Şeftalim? Open Subtitles ماذا عنكِ أذًا, أيتها الفاتنة؟
    Sen ne dersin bilmiyorum, Dedektif, ama bana kedi sever bir insan gibi gelmiyorsun. Open Subtitles أجل علي القول لك لا أعرف ماذا تظن لكنك لا تبدو لي المحب للقطط
    Sen ne dersin, Blousey? Open Subtitles وماذا عنك يا بلاوزى.هل تعتقين اننى ابدو بشعة؟
    Sen ne dersin, ahbap? Open Subtitles ما رأيكَ يا صاح؟
    Ben iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Ben düşünüyorum. Sen ne dersin? Open Subtitles ــ لا أعتقد بأنَ تلكَ فكره جيده ــ أنا أعتقد , ما قولك ؟
    Yalnız bunu birazcık planlı yapıyor, Sen ne dersin? Open Subtitles ماكرة ، ألا تعتقد ذلك ؟
    Sen ne dersin, Monroe? Open Subtitles لأنهم يحتاجون المحامون بعد الثورة لتسوية النهاية القانونية ماهو رأيك, (مونرو)؟
    Sen ne dersin general? Open Subtitles إلى أي صف تقف يا جنرال؟
    Sen ne dersin Odysseus? Open Subtitles ماذا تَقُولُ , اوديسيوس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد