Hey! Dinle, seni iri ahmak, bırak beni! Kahretsin, Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | هيه , استمع ايها الاخرق الكبير اتركنى اذهب , بحق الجحيم ماذا تفعل ؟ |
- Çamaşırın bitince Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعل عندما تتسخ ملابسك؟ أقوم بالغسيل |
Salak mısın sen? Ne yapıyorsun sokakta? Aptal mısın nesin? | Open Subtitles | هل انتِ غبيه ، ماذا تفعلين فى منتصف الطريق ، هل انتِ حمقاء |
Hayır yok. Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | لا , لا مكان , و أنتِ ماذا تفعلين ؟ |
Vergi, fatura işleri zaten bende. Personel alımı ve bakım işleriyle de ben ilgileniyorum. Sen ne yapıyorsun peki? | Open Subtitles | كنت أدفع الضرائب و الفواتير و التوظيف و الفصل ما الذي تفعله أنت ؟ |
Burada oturuyorum. Sen ne yapıyorsun burada? | Open Subtitles | أنا أعيش هنا, مالذي تفعله هنا؟ |
Biliyoruz. Üzerinde çalışıyoruz. Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | نعرف هذا ، لقد كنا نعمل عليها ماذا تفعل ؟ |
Cutter bir yer ayarlayana kadar sorun olmaz demişti. Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | كاتر سمح لي بذلك لحين حجز مسرح آخر ماذا تفعل ؟ |
Demek ben böyle konuşunca hoşuna gitmiyor. Peki Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | تستاء حينما أتكلم ببذائة ولكن ماذا تفعل أنت؟ |
Demek ben böyle konuşunca hoşuna gitmiyor. Peki Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | تستاء حينما أتكلم ببذائة ولكن ماذا تفعل أنت؟ |
Sınırın kuzeyinde birini aramak istediğinde Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعل لو اردت إيجاد شخص شمال الحدود ؟ |
Sınırın kuzeyinde birini aramak istediğinde Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعل لو أردت إيجاد شخص خارج الحدود ؟ |
Evet, aslında, Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | نعم, في الواقع ماذا تفعلين أنتِ ؟ |
Ama hazır konusu açılmışken, Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ،لكن فقط بدافع النقاش ماذا تفعلين أنتِ؟ |
Bu olayların ortasında Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في وسط هذه المعمعة, هاه؟ |
Biliyorum. Onunla büyüdüm. Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | أعلم، لقد كبرتُ معها ماذا تفعلين ؟ |
Hiç. Zevksiz olduğumu düşünüyor. Sen ne yapıyorsun burada? | Open Subtitles | لا , انه يظن أن ذوقي سئ ما الذي تفعله هنا؟ |
Sen demişken, Sen ne yapıyorsun orada? | Open Subtitles | بالحديث عن هذا, ما الذي تفعله الأن؟ |
- İncil satıyorum. Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | - أبيع الكتب المقدسه , مالذي تفعله أنتى هنا ؟ |
Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه برقصك أمام مكتبي ؟ |
Sen, ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ هنا؟ |
Tanrım, peki Sen ne yapıyorsun? Ortalıkta dolaşıp eskiden ne kadar akıllı olduğunu anlatmaktan başka. | Open Subtitles | يا اللهي ماذا تعمل ماعدا اللعنة حولنا و التحدث حول كيف كنت ذكيا |
Christina Larson, Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | كريستينا لارسون، مالذي تفعلينه بحق الشر؟ |
Asıl merak ettiğim Sen ne yapıyorsun? Bilirsin... | Open Subtitles | انا اتشوق لمعرفة ماذا تعملين انتي ؟ |
Sen ne yapıyorsun ki? | Open Subtitles | ـ ما الذى تفعله ؟ ـ لا تقلق |
Sen ne yapıyorsun Edward? Çünkü avukat olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | ما هو عملك "ادوارد"لانك كما اعلم لست محاميا |
Beni korkuttun. Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | لقد اخفتنى ماذا كنت تفعل ؟ |
Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعلون بحق الجحيم |
Sen, Regan. Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | وانتى ريغان , ماذا تفعلى ؟ |