- Sen sordun. - Biliyorum. Sormamalıydım. | Open Subtitles | أنت سألت أعلم , ما كان يجب علي |
- Sen sordun, ben cevap verdim. | Open Subtitles | أنت سألت, وأنا أجبتك |
- Sen sordun ikna oldum mu diye. - Yanıtını beklemiyordum. | Open Subtitles | . لقد سألتني إن كنت اكتفيت - . لقد كان سؤالاً مجازياً - |
Ne derdi diye Sen sordun. | Open Subtitles | أنت الذي سألت ماذا كانت ستقول |
Valla Sen sordun, baba. | Open Subtitles | حسنا, انت سألتني يا أبي |
Sen sordun. | Open Subtitles | أنتِ سألتِ |
Sen sordun. Ben cevapladım. | Open Subtitles | أنت سألت وأنا أجبت |
- Sen sordun ben de cevap verdim. | Open Subtitles | أنت سألت و أنا جاوبت بإيجاز |
Mike, Sen sordun, ben de söyledim. | Open Subtitles | ـ سأنام على الأريكة ـ (مايك)، أنت سألت وأنا أجبت |
Mike, Sen sordun, ben de söyledim. | Open Subtitles | ـ سأنام على الأريكة ـ (مايك)، أنت سألت وأنا أجبت |
- Sen sordun. - Muhabbet olsun diye. | Open Subtitles | لقد سألتني - فقط لأصنع محادثة - |
Sen sordun, ben de söylüyorum. | Open Subtitles | لقد سألتني أنا أقول لك |
- Sen sordun, ben de söyledim. | Open Subtitles | لقد سألتني فها أنا اقول لك |
Sen sordun. | Open Subtitles | -لا تتنكد. أنت الذي سألت . |
Sen sordun. | Open Subtitles | أنت الذي سألت |
Sen sordun, oğlum. Sen sordun. | Open Subtitles | انت سألتني |
Sen sordun. | Open Subtitles | أنتِ سألتِ. |
Hiç de değil. Ölmek isteseydim diye Sen sordun bana. | Open Subtitles | .أنها ليست كذلك أنت سألتني فقط إذا كنت أريد أن أموت |
Sen sordun. | Open Subtitles | أنت من سأل |
Sen sordun. | Open Subtitles | أنتِ سألتني |
Bak, Sen sordun, ben sadece söylüyorum. | Open Subtitles | انظري, انت سألت وانا اجيبك فحسب |