ويكيبيديا

    "sen yaptın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنت فعلت
        
    • انت فعلت
        
    • أنتِ فعلتِ
        
    • أنت من فعل
        
    • أنت فعلتها
        
    • لقد فعلت
        
    • لقد فعلتها
        
    • أنت عَمِلتَ
        
    • أنتَ فعلتَ
        
    • لقد فعلتِ
        
    • انتي فعلتي
        
    • أنتِ من فعل
        
    • أنتِ فعلت
        
    • يمكنك فعل
        
    • كان أنت
        
    Ben yapmadım, sen yaptın. Bir şeyi yaptın, diğeri oldu. Open Subtitles لست أنا، بل أنت، أنت فعلت شيئاً ثم حدث الآخر.
    Bunu sen yaptın it oğlu it. Evet, sen yaptın. Open Subtitles أنت فعلت هذا أيها الكلب القذر نعم، فعلت.
    Evet sen yaptın Tommy ama önemli değil, önemli değil. Open Subtitles نعم, أنت فعلت,تومي ولكن لابأس بذلك,لابأس بذلك
    Fakat sen yaptın. Evet, sen yaptın! sen yaptın! Open Subtitles لكن انت فعلت ذلك نعم انت فعلت ذلك , انت فعلت ذلك
    Bunu bana o yapmadı. sen yaptın. Open Subtitles إنه لم يفعل ذلك بي أنتِ فعلتِ.
    Bunu bana sen yaptın, pislik herif. Canın çıksın inşallah. Open Subtitles أنت من فعل هذا بيّ أيها الوغد آمل أن تقذف كل أحشائك خارجاً
    Hayır, sen yaptığın için sen yaptın. Open Subtitles لا لأنك أنت فعلتها لهذا ظننت أنك فعلتها.
    sen yaptın ve şimdi müsaadenle, Ulusal şampiyona kupanızı alıp Le Car'ımla üstünden geçeceğim. Open Subtitles أنت فعلت هذا، والآن إذا أعذرتني، سوف آخد كأسكم للبطولة الوطنية، وأسحقه بسيارتي.
    - Senin hatan. Seni gördüm. sen yaptın. Open Subtitles إنّه خطؤك، لقد رأيتك أنت فعلت هذا، رأيتك
    sen yaptın. Bunun olmasını sen sağladın. Open Subtitles أنت فعلت هذا لقد جعلت هذا يحدث
    - Böyle bir şey yapmadım ben. - sen yaptın! TV hepsini veriyor! Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك - أنت فعلت ذلك , انها في جميع أنحاء التلفزيون -
    Ben değil. Sen. Bunu kendine sen yaptın. Open Subtitles ليس أنا بل أنت أنت فعلت هذا بنفسك
    sen yaptın. Onlara arabaya binmelerini söyledin. Open Subtitles أنت فعلت ذلك، دعوتهم لدخول السياره
    Ben bunun için biçimlendirmedim! Bunu sen yaptın, Crosby... Open Subtitles انا لن اوقف بسبب هذا "كروسبى" انت فعلت ذلك
    Ben hiçbir şey yapmadım. Her şeyi sen yaptın. Open Subtitles انا لم افعل اي شئ انت فعلت كل هذا
    sen yaptın. Çünkü ona hala gerçeği söylemiyorsun. Open Subtitles أنتِ فعلتِ لأنكِ لازلتِ تبقينه بالظلام
    Hayır. Sen, bunu bana sen yaptın. Open Subtitles ــ لدي أعمال أخرى يجب أن أتممها ــ لا أنت من فعل ذلك بي
    Çocuk 1: Hayır, sen yaptın! Çocuk 2: Hayır, sen yaptın! TED الطفل الأول: لا، أنت فعلتها! الطفل الثاني: لا، أنت فعلتها!
    - Kes. Hayır, bunları duyması gerek. Bunu ona sen yaptın. Open Subtitles لا , انها بحاجه أن تسمع هذا لقد فعلت هذا به
    Vurdun onu sen yaptın Open Subtitles أطلقت النار عليه لقد فعلتها، لقد فعلتها
    Bütün işi sen yaptın, ben sadece burada yaşadım. Open Subtitles أنت عَمِلتَ كُلّ العمل. أنا فقط عِشتُ هنا.
    sen yaptın ve herkes seni alkışladı. Open Subtitles أنتَ فعلتَ ذلك, وصفقَ لكَ الجميع
    sen yaptın. Biliyorsun. Open Subtitles لقد فعلتِ ذلك وأنتِ تعرفينَ ذلك
    Peki, bak, bütün zor işleri sen yaptın. Open Subtitles انظري, انتي فعلتي كل العمل الصعب.
    Çekir yoksa seni de öldürürüm pis cade bunu sen yaptın Open Subtitles انتِ أيتها الساحرة.. أنتِ من فعل هذا بنا وسوف تدفعين ثمن هذا.
    sen yaptın bunu. Ne zaman kıçının üzerinde oturup bekleyeceğini bilmiyorsun. Jerry öyle dedi yani. Open Subtitles أنتِ فعلت هذا، لا تعلمين متى تتوقّفين، كلمات (جـيري).
    Hepsini kendine sen yaptın. Open Subtitles يمكنك فعل ذلك من قبل جميع نفسك.
    O zaman sen yaptın. Beni Oh Mi Sook'un evine yolladığına göre sendin! Open Subtitles إذن كان أنت ، أنت أرسلتني الى أو مي سوك ، إذن كان أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد