ويكيبيديا

    "senaryoyu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السيناريو
        
    • النص
        
    • نص
        
    • النصي
        
    • للسيناريو
        
    • النصّ
        
    • سيناريوهات
        
    • سيناريو
        
    • نصّك
        
    Fakat bu eleştirinin, işin özünü kaçırdığını düşünüyorum, çünkü senaryoyu fazla direkt yorumluyorlar. TED لكن أعتقد أن هذا الانتقاد يغفل المغزى لأنه ينظر إلى السيناريو بطريقة بسيطة.
    Kendini kurban gibi gösterip dava açmak için mahsus bu senaryoyu yarattı. Open Subtitles لقد لفّقت هذا السيناريو عمداً لجعل نفسها تبدو وكأنها الضحيّة وترفع دعوى
    Ve insanlar kendi kendilerine düşündüler, "İkinci senaryoyu yaşamaktansa belki de içinde bulunduğumuz bu otoriter düzene katlanmalıyız." TED عندھا، اعتقد الناس أن الأفضلَ لھم أن يتعايشوا مع ھذا الوضع المستبد عوضَ أن يعيشوا السيناريو الآخر.
    O senaryoyu ondan alacağım. Çünkü beni senaryo yazmak için tuttun. Open Subtitles انا ساسترد ذلك النص منه , لانك استأجرتنى لكتابه هذا النص
    Utanarak söylüyorum, adama senaryoyu yollattım ve düşündüğüm kadar kötü olduğundan emin olana kadar 30 sayfa okudum. TED وأنا محرجة من الإعتراف بأن الرجل أرسل لي النص وقرأت 30 صفحة قبل أن أتأكد أنه كان سيئًا كما ظننت
    Şu senaryoyu düşünün: İşletmelerinizden birine geliyorum üstüne kahve boca ettiğim bir CV ile TED لذا قم بتخيل السيناريو: أذهبُ إلى إحدى مؤسساتك، بمظهر محرج و مثير للشفقه حاملاً نسخة من سيرتي الذاتية.
    1800'lerde, İngiliz iktisatçı William Forster Lloyd, şu senaryoyu aktaran bir broşür yayınladı: TED في القرن 19، نشر خبير الاقتصاد البريطاني ويليام فورستر لويد كتيبا يصف فيه السيناريو الآتي.
    Bana bu senaryoyu çekici kılan şey ise; bizler bunu bugünden yapabiliriz. TED ومايجعلني أكثر انجذابا لهذا السيناريو تحديدا، أنه يمكننا تحقيق هذا اليوم.
    Seni anlamıyorum! Hep o senaryoyu sevdiğini deyip duruyordun. Open Subtitles أنا لا أفهمك أنت قلت لي أنك أحببت السيناريو
    - Teğmen, şu anda mümkün olmayan senaryoyu başaran yegane Yıldızfilosu öğrencisine bakıyorsun. Open Subtitles أيتها الملازم، أنت تنظرين إلى تلميذ "ستارفليت" الوحيد الذي قام بهزيمة هذا السيناريو
    Şimdi, bakalım senaryoyu doğru anlamış mıyım? Open Subtitles لنرى إن كنت قد تخيلت السيناريو بطريقة صحيحة
    Duyduk ki senaryoyu okumuşsun. Hoşuna gitmiş. Open Subtitles إننّا ندرك بإنك قرأت السيناريو وأعجبت بهِ.
    Biliyorum, senaryoyu okumadan hakkında konuşmamam gerekir... ama bu konudu çok iyi şeyler hissediyorum. Open Subtitles لا يجب مُناقشة هذا حتى أقرأ السيناريو لكنني لدي شعور جيد حيال ذلك.
    Bir aktör olarak, senaryolar alırım ve senaryoyu takip etmek, satırlarımı dile getirmek, başkasının yazdığı bir karaktere hayat vermek benim işim. TED كممثل، أحصلُ على النصوص المكتوبة وعملي هو أن ألتزم بالنص المكتوب، لأقول النص المطلوب مني ولأخرج إلى الحياة شخصية كتبها شخص آخر.
    Sembolik bir hareketle, senaryoyu yırtarım. Panik yaparım. Korkarım. TED في إشارة رمزية، أنا أقوم بتمزيق النص. أنا أُفزع نفسي. يصيبني الخوف.
    Ben senaryoyu adam ederken arabam güvende olacaktı. Open Subtitles ستكون سيارتي بإمان بينما أقوم بترقيع النص السينمائي.
    Perşembeye kadar senaryoyu bitiririz. Open Subtitles بإمكاننا أن ننهي كتابة النص بحلول يوم الخميس.
    senaryoyu Arizona yolunda bitirirsin. Open Subtitles يمكن أن تنهي كتابة. ذلك النص السينمائي في الطريق إلى أريزونا.
    Bana senaryoyu ver. Bazı değişiklikler yapmak istiyorum. Open Subtitles إعطنى النص . اُريد أن أجرى بعض التغييرات
    Arabayla senaryoyu Paramount'a götürmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخرج السيارة. وتأخذ نص الحوار إلى شركة باراماونت.
    senaryoyu henüz kimseye göstermediğini söyledim. Open Subtitles أنا فقط قلت لم تظهر النصي إلى أي شخص حتى الآن.
    Müşterime o senaryoyu neden yolladığını söyler söylemez memnuniyetle. Open Subtitles من دواعي سروري، طالما تخبرني بالهدف من إرسالك للسيناريو
    O psikopat cüce başımda iki yıldır yazdığım senaryoyu bitirmemi bekliyor. Open Subtitles ذلك القزم المجنون ركب على ظهرى لإنهاء هذا النصّ السينمائي كنت أعمل على مدار السنتين الماضيين
    Öyleyse muhtemel her senaryoyu değerlendirmenin önemini bilirsin. Open Subtitles إذن أنتِ تقدرين أهمية الأخذ في الإعتبار كل سيناريوهات الخطر المحتملة
    Eğer gerçekten 2 derecelik senaryoyu önlemek istiyorsak, harekete geçmek için şu andan başka bir zaman yok. TED إذا كنا نريد تجنب سيناريو الدرجتين، لا يوجد وقت أفضل من الآن للتحرك.
    Sana o lanet olası senaryoyu bırakmanı ve sözleşmeni eline alıp onu detaylı olarak okumanı öneririm. Open Subtitles لذا أقترح أن تضعي نصّك اللعين وتلتقطي عقدك اللعين و تعطيه قراءة متمعنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد