ويكيبيديا

    "senden çok daha" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منك بكثير
        
    • بكثير منك
        
    • منكِ بكثير
        
    • أكثر منكَ
        
    Onlar senden çok daha zekiler, hiç tuhaf değil. Open Subtitles هم أذكى منك بكثير , و هذا ليس أمرا طريفا
    Unut onu. Vincent'ı unut. Bu oyunlarda senden çok daha iyidir. Open Subtitles إنسه إنسى فينست هو أفضل منك بكثير في هذه الألعاب
    senden çok daha kötü durumda olan insanlar var. Open Subtitles ‎نعم، حسنا، هنالك العديد ‎من الناس اسوأ حالا منك بكثير
    Onun bir prototip olduğunu unutma. senden çok daha az gelişmiş. Open Subtitles تذكّر، إنه نموذج مبدئي، أقل تعقيدًا بكثير منك.
    senden çok daha genç neredeyse yarı yaşında biriyle çılgınlar gibi sevişmem gerekiyor. Open Subtitles أريد ممارسة الجنس بعنف مع فتاة أصغر منكِ بكثير نصف سنك مثلاً
    Bu da senden çok daha güçlü olduğum anlamına geliyor. Open Subtitles إنّي أكبُرك سنًّا بكثير، أيّ أنّي أقوى منك بكثير.
    - Ben bu oyunu senden çok daha yüksek seviyede ve çok daha uzun zamandır oynuyorum. Open Subtitles منذ فترة أطول منك بكثير وبمستوى أعلى منك
    Bak, yapma. Köpeklere karşı senden çok daha iyim. Open Subtitles حسناً لا تفعل، فأنا أفضل منك بكثير في التعامل مع الكلاب
    İlk seferinde senden çok daha kötüydüm. Open Subtitles لقد كنت أسوأ منك بكثير في محاولتي الأولى
    Bir... bu bir terapi değil. İki... ben senden çok daha fazla terapi gördüm. Open Subtitles أولاً، هذه ليست معالجة ثانياً، خضعت للمعالجة أكثر منك بكثير
    Görünüşe göre her şeye rağmen kadınları senden çok daha iyi tanıyormuşum kardeşim. Open Subtitles يبدو أنني أفهم النساء أفضل منك بكثير في نهاية المطاف يا أخي
    Benim annem bu okulda... ve o da senden çok daha iyi. Open Subtitles ...أمي مدرسة في هذه المدرسة وهي أفضل منك بكثير
    Bunu çoktan senden çok daha yakışıklı birisiyle denedim. Open Subtitles حاولت ذالك مع رجل أوسم منك بكثير
    Şu anda senden çok daha iyi hâldeyim ve bu senin sayende oldu. Open Subtitles -أنا أفضل منك بكثير الآن -وهذا كله بسببك
    Alınma ama, ben senden çok daha dişli düşmanlarla uğraştım. Open Subtitles لا أقصد الإساءة, لكنني سبق وأن تعاملت مع خصوم... شكلوا تحدياً أكثر منك بكثير
    senden çok daha genç, çok daha akıllı ve senden çok çok daha büyüğüne sahip bir erkek arkadaşım var, Bay Fotokopi Büyütücüsü. Open Subtitles لديّ حبيب وهو أصغر منك وأذكى منك بكثير وأفضل منك بكثير من سيّد "تكبير الصور الفوتغرافيّة"
    Herşeyi anlıyor ve yapıyordum, senden çok daha fazla. Open Subtitles رأيت وفعلت كل شيئ، أكثر منك بكثير.
    Yaparsam da, söz, bunu senden çok daha iyi saklayacağım. Open Subtitles وإذا كنت تفعل، وأعدكم أنا سوف إخفائه ذلك أفضل بكثير منك.
    Ben onların hepsine komuta ederim. senden çok daha iyi ve beni özel kılan. Open Subtitles أما أنا فأجمع الكل ، مايجعلني جد مميزة ، وافضل بكثير منك
    Daha fazla hız kazanmak için. Bu yüzden senden çok daha hızlı koşuyor. Open Subtitles ليحصل على مزيد من السرعة، ولهذا السبب هو أسرع بكثير منك
    Sana hamile kaldığımda senden çok daha büyük olmadığımı biliyor muydun? Open Subtitles أتعلمين أني لم اكن أكبر منكِ بكثير عندما حملت؟
    Bir pozisyon açık, 37 başvuru var. Her birinin saha deneyimi senden çok daha fazla. Open Subtitles تقدّم له 37 فردًا، وكلّ منهم لديه خبرات في حقل العمل أكثر منكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد