ويكيبيديا

    "senden asla" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منك أبداً
        
    • لم أطلب منك
        
    • لن أطلب منكِ
        
    • بك أبداً
        
    Senden asla hiçbir karşılık istemedim ama şimdi istiyorum. Open Subtitles لم أطلب منك أبداً شيئاً فى المقابل لكننى أطلب منك الآن.
    Senden asla hiçbir karşılık istemedim ama şimdi istiyorum. Open Subtitles لم أطلب منك أبداً شىء فى المقابل لكننى أطلب الآن
    Umarım Senden asla çalmayacağımı biliyorsundur. Open Subtitles أتمنى أنك تعرف بأني لن أسرق شيئاً منك أبداً
    Ama Senden asla ama asla kemoterapiye girmeni istemem. Open Subtitles لكني لن أطلب منكِ أبداً بأن تعالجي بالكيماوي
    Senden asla kuşkulanmam. Open Subtitles أنا لن أشك بك أبداً
    - Ama Devon, Senden asla beklemezdim. Open Subtitles على قلة احتشامك في العلن لكن , ديفون , لم أتوقع هذا منك أبداً
    Sen mükemmel bir baba olacaksın bu deneyimden vazgeçmeni Senden asla isteyemem. Open Subtitles .. وأنت .. ستكون والداً رائعاً ولن أطلب منك أبداً التخلي عن تلك التجربة
    Senden asla kurtulamayacağım. Open Subtitles أنا لن أتخلَص منك أبداً
    Senden asla kaçmayacağım. Open Subtitles إنني لا أتهرب منك أبداً
    Senden asla bir şey çalmam! Open Subtitles ما كنت لأسرق أيّ شيء منك أبداً!
    Senden asla korkmam Norman. Open Subtitles (لن أخف منك أبداً , (نورمان
    Bob, Senden asla lanet olası bir şey istemedim. Open Subtitles لم أطلب منك أى شئ من قبل يا بوب ؟
    Senden asla bir iyilik istemedim. Open Subtitles أنا لم أطلب منك معروف.
    Senden asla yalan söylemeni istemedim, Jeannie. Open Subtitles لم أطلب منك أن تكذبي
    Senden asla Katana'ya zarar vermeni istemedim ve sana kesinlikle asla... Open Subtitles لم أطلب منك إيذاء (كاتانا)، وبالتأكيد لم أخبرك...
    Senden asla yalan söylemeni istemeyeceğim. Open Subtitles لن أطلب منكِ أن تكذبي من أجلي
    Senden asla şüphe etmemeliydim. Open Subtitles ما كان عليّ أن أشكّ بك أبداً.
    Senden asla şüphe etmedim. Open Subtitles لم أشُكّ بك أبداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد