Tamam, senden daha çok fazla etkilendim - senin yetişme tarzın bu. | Open Subtitles | إنهم أناس لطفاء حسنا أنا أكثر منك أعجاباً بهم تأقلمى على هذا |
Çünkü bu dünyada senden daha çok sevdiğim kimse yok. | Open Subtitles | لأن لا يوجد أحداً أحبه أكثر منك في العالم بأسره |
Hayır, onu senden daha çok seviyorum. Yani artık onun için çalışıyorum. | Open Subtitles | لا ، أحببتها أكثر منك ، لذا من الآن فأنا أعمل لديها |
Şu anda senden daha çok acı çeken bir tek o olmalı. | Open Subtitles | المرأة الوحيدة التي تتألم أكثر منكِ الآن |
Bak evlat, bu işte senden daha çok mumya hakladım ben. | Open Subtitles | اسمع يا ولد , لقد قمت بالقضاء على موميات اكثر منك بكثيرا |
Sanırım annem Loretta'yla senden daha çok ilgilendiği için birazcık kıskandın. | Open Subtitles | أظنك شعرت ببعض من الغيرة لأن ماما تشرق عليها أكثر منك |
Açıkçası elektronik bir alete senden daha çok güvenme eğilimindeyim. | Open Subtitles | وبصراحة، أنا أميل إلى الثفة فى الجهاز الالكترونى أكثر منك |
Bu babamın beni senden daha çok sevdiği anlamına gelmez. Ne? | Open Subtitles | ولكنه فقط مال, هذا لا يعني أن والدي أحبني أكثر منك |
FBI senden daha çok şey bildiği için olabilir mi acaba? | Open Subtitles | هذا على الأرجح سيكون لأن المباحث الفيدرالية لديها معلومات أكثر منك |
kesinlikle senden daha çok görüşlerin için sağ ol, ama bu senin meselen değil. | Open Subtitles | انظر, لقد فكرت بهذا كثيراً, بالتأكيد أكثر منك. لذا شكراً من أجل بصيرتك, لكن هذه ليست مشكلتك. |
Doğru! Suçluluk duygusu. Suçluluk duygusunu senden daha çok kim sevebilir? | Open Subtitles | بالطبع ، الذنب ، من يحب الذنب أكثر منك ؟ |
Ben senden daha çok öpmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أُقبّلَ هذا أكثر منك |
Tabii yaşlı görüneceğim dostum. senden daha çok eğlendim ama. | Open Subtitles | بالطبع أبدو عجوزا يا صاح فأنا أحتفل أكثر منك |
Birden, çalışırken senden daha çok para kazandığımı hatırladım. | Open Subtitles | و فجأة تذكرت أنني جنيت أثناء عملي أكثر منك |
O hem bu işlerde senden daha tecrübelidir hem de o hayır sahibi insanları senden daha çok tanır. | Open Subtitles | فلديه خبرة أكثر منك.. ويعرف جميع المستفيدون من هذه الأعمال |
Babam muhtemelen Saddam'ın ölmesini senden daha çok istiyordur. | Open Subtitles | ربما يريد أبي مقتل الرئيس صدام . أكثر منك |
Babam muhtemelen Saddam'ın ölmesini senden daha çok istiyordur. | Open Subtitles | ربما يريد أبي مقتل الرئيس صدام . أكثر منك |
- Silahlar hakkında senden daha çok şey biliyorum. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أنا أعرف أكثر منكِ عن الأسلحة النارية. |
Bu işe senden daha çok ihtiyacım var tamam mı? | Open Subtitles | احتاج إلى هذه الوظيفة أكثر منكِ ، حسناً؟ |
Anlamadığını biliyorum. Bundan senden daha çok nefret ediyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تستوعبي ذلك, إني أكره ذلك أكثر منكِ |
Ben senden daha çok seviyorum. Benimle onun daha çok potansiyeli var. | Open Subtitles | انا اشبهه اكثر منك انا وهو لدينا ذات الطموح |
Bunu senden daha çok sevmiyorum, Hal. | Open Subtitles | أنا لا أحب ذلك أي شيء أفضل مما تفعله يا هال. |
Dünya üzerinde senden daha çok önemsediğim bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في العالم يهتم بكِ أكثر من ذلك |