ويكيبيديا

    "senden daha iyisini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أفضل منك
        
    • رد فعل أفضل من طرفك
        
    O senden daha iyisini hak ediyor. Burayı bir daha arama. Open Subtitles ، وهي تستحق أفضل منك .. ولا تعاود الاتصال هنا ثانية
    Pekala,belki harika biri olmayabilirim, ama senden daha iyisini hakediyorum. Open Subtitles قد لا أكون كاملاً لكنني أستحق إمرأة أفضل منك
    senden daha iyisini bulacağına inanmak çok zor. Open Subtitles ومن الصعب أن أصدق أنه يرى من هي أفضل منك
    Selam tatlım, umarım kocana iyi davranıyorsundur çünkü senden daha iyisini bulabilirdi. Open Subtitles ؟ أهلاً حبيبي ، أتمنى أنك لطيف مع زوجتك لأنها يمكنها أن تحصل على شخص أفضل منك.
    -Jermaine ile ben, senden daha iyisini bekliyoruz. -Peki, Rhonda. Open Subtitles توقعت رد فعل أفضل من طرفك - "حسناً.."روندا -
    Kimse senden daha iyisini yapmaz. Yakınlardan geçiyordum. Yapıyorum. Open Subtitles ولا أحد كوبر , يفعل هذا أفضل منك كنت في الجوار بالفعل
    100 kâğıdına iddiaya varım senden daha iyisini yapabilirim. Open Subtitles أراهنك بـ100 دولار أني أستطيع فعل ذلك أفضل منك
    Bu iş için senden daha iyisini düşünemiyorum. Open Subtitles أعني, لا يمكنني التفكير بأي شخص يمكنه القيام بعمل أفضل منك
    Kalbim bana senden daha iyisini bulamayacağımı söyledi. Open Subtitles ظل قلبي يقول أنها لن تجد رجل أفضل منك
    - Eğleniyor musunuz? - Ben de tam söylüyordum. senden daha iyisini beklerdim Ed. Open Subtitles تتمتعون , أنا كنت لتوي كنت أخبره أنا أتوقع أفضل منك /يا إيد
    Çocukların, karın senden daha iyisini hak ediyorlar. Open Subtitles , أبنائك , زوجتك ! أنهم يستحقون أفضل منك
    senden daha iyisini hak ediyor. Open Subtitles أعرف أنها تستحق من هو أفضل منك.
    senden daha iyisini Doyle. Open Subtitles رجلاً أفضل منك ، دويل
    senden daha iyisini hakediyor. Open Subtitles يستحقّ أفضل منك
    senden daha iyisini ya da benden. Open Subtitles ما هو أفضل منك أو مني
    -Jermaine ile ben, senden daha iyisini bekliyoruz. Open Subtitles توقعت رد فعل أفضل من طرفك - "حسناً.."روندا -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد