Pekala, bütün gün senden haber alamadım ve Korkin denen puşt arayıp bir de kalacak yer mi soracaktı? | Open Subtitles | ها أنا ذا, لم أسمع منك طيلة اليوم و صديقك المعتوه كوركين يتصل بي لأجد له مكانا تنامون فيه |
ofisimi basıp beni bir katili saklamaktan suçladığından beri senden haber almadım. | Open Subtitles | لم أسمع منك شيئا منذ اقتحامك لمنزلي واتهامي بالإشتراك في جريمة قتل |
Hey, bir hafta oldu senden haber almayalı. Endişelenmeli miyim? | Open Subtitles | لم أسمع منك منذ أسبوع هل يجدر بي أن أقلق؟ |
Pilot bölüm iptal olduktan sonra senden haber alamaz olduk. | Open Subtitles | أمر مضحك لأننا بعد إلغاء الإتفاق، لم نسمع منك |
"Sevgili dostum Truman, çok uzun zamandır senden haber alamadım. | Open Subtitles | صديقي العزيز ترومان لم أسمع عنك شيئا منذ وقت طويل |
Eğer Cuma günü senden haber alamazsam bunu almaya gelirim. | Open Subtitles | إذا لم اسمع منك إلى يوم الجمعة سأعود وأسترجع ما دفعت لك |
Beş dakika içinde senden haber almazsam hakkında yakalama emri çıkartırım. | Open Subtitles | إن لم أسمع منك بعد خمس دقائق سأضع انذاراً على مؤخرتك |
Önümüzdeki 24 saat içinde senden haber alamazsam başarısız olduğunu anlayacağım. | Open Subtitles | إن لم أسمع منك شيئاً بعد 24 ساعة، فسأعلم أنكَ فشلت |
Doktor Pomerantz'la görüştüğünden beri senden haber alamadım. | Open Subtitles | لم أسمع منك شيئاً منذ أن ذهبتي إلى الدكتور بومرانتز |
Adamlarına ulaştıktan sonra, senden haber gelmeyince, beni görmek istemeyeceğini düşündüm. | Open Subtitles | بعد أن وصلت إلى القوم الذين أردتهم ولم أسمع منك بعدها لم أكن متأكدة بأنك ترغب في رؤيتي ، شكراً |
Bu doğru.Aylardır senden haber almadım. | Open Subtitles | ،هذا صحيح لم أسمع منك منذ شهر لذلك عملك مزدهر |
Aylardır senden haber yok, şimdi de bunun bir anlamı yok. | Open Subtitles | لم أسمع منك منذ شهور, والآن هذا التخريف؟ |
Seni merak etmiştim. Uzun süredir senden haber alamadım. | Open Subtitles | كنتُ قلقة عليك، لم أسمع منك من فترة طويلة |
Beş yıldır senden haber alamıyorduk. Beş yıl! | Open Subtitles | نحن لم نسمع منك منذ خمسة سنوات خمسة سنوات |
senden haber almanın an meselesi olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | حسنا، كنت أعرف كان فقط مسألة وقت قبل أود أن نسمع منك. |
Her gün, her saat senden haber bekliyorum, bir dakikaya günler sığar. | Open Subtitles | يجب أن أسمع عنك كل يوم فى الساعة فهناك أيام كثيرة فى الدقيقة |
senden haber alamayınca kendimce notlar aldım. | Open Subtitles | حسنا, انا لم اسمع منك أي خبر لقد قمت بكتابة بعض الملاحظات عن القضية بعض الافكار الجيده |
Uzun süre senden haber alamadım. Hem de çok uzun... | Open Subtitles | اسمع , لم أسمع أي خبر منك منذ وقت و فجأة تظهر |
Ama senden haber almayınca endişelendi ve işler o zaman karma karışık oldu. | Open Subtitles | ولكنها عندما لم تسمع منك قلقت وهنا عندما اختلطت الأمور |
senden haber almak ne güzel. Aramanı beklemiyordum. | Open Subtitles | يسعدني سماع صوتك لم أتوقع أن تتصل بي |
Zelary'ye gideceksin Janda ile evleneceksin ve bir daha senden haber almayacağım. | Open Subtitles | ستذهبين إلى "زيــلاري" وتتزوجين "يانـدا" ولن أسمع عنكِ ثانية |
Ama bir gittin mi kimse senden haber alamıyor. | Open Subtitles | لكن عندما تذهب لا أحد يسمع منك مرة أخرى. |
Haftalardır senden haber alamamak nasıl canımı yaktı haberin var mı? | Open Subtitles | أتوجد لديك أدنى فكرة كم يقتلني عندما لا أتلقى منك إتصالاً لأسبوعان؟ |
senden haber alamayınca, merak ettim. | Open Subtitles | عندما لم تتصل بي لم أكن في وعيي يا عزيزي |
Birincisi, senden haber aldım. ıkincisi, görüyorum ki kendini manyak gibi geliştirmişsin. | Open Subtitles | "أوّلا للإطمئنان على أحوالك ثانيا لرؤية تطورك السريع في الكتابة" |
Yirmi yıldır senden haber almadım! | Open Subtitles | عشرون عام لم تصلني أخبار منك |
Bir süredir senden haber alamadım da özledim seni. | Open Subtitles | .لم أسمع أخبارك منذ فترة .أجل، وأنّي مشتاقة إليك |
senden haber alamayınca, bir kaç mesaj bırakmıştım. | Open Subtitles | لم أسمع منكَ خبراً , و قد تركتُ لكَ بضعة رسائل هاتفية |