senden uzak olabilirim, ama ...sen şu anda tam karşımdasın. | Open Subtitles | بالرغم من أني بعيداً عنك إلا إنني أراك دائماً أمامي |
- Dürtüler mi? senden uzak durmamın ne kadar zor olduğu hakkında hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | أنت ِ لا تعلمين كم من الصعب البقاء بعيداً عنك ِ |
Musa'yı senden uzak tutmaya çalışıyor, Sethi. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يجعل موسى بعيدا عنك يا سيثي |
Lütfen beni takip etmeyi bırak, senden uzak kalmam lazım. | Open Subtitles | و توقف عن السير ورائي لأني بحاجة أن أكون بعيدة عنك. |
Ondan uzak duracağına söz verdin ama onun senden uzak duracağına söz vermedin! | Open Subtitles | أنت وعدت بأنك ستبقي بعيدة عنه ولكنك لم توعدي بأنه سيبقى بعيد عنك |
Kimse beni senden uzak tutamaz. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بارسالي بعيداً عنكِ |
Sen burada olduğun sürece, elimden geldiğince senden uzak kalacağım. | Open Subtitles | عندما تكونين هنا أريد أن أبتعد عنك بقدر استطاعتى |
İncinmeden önce senden uzak durmalıyım. Daha fazla yani. | Open Subtitles | علي الابتعاد عنك قبل أن تتأذي فعلاً أكثر من هذا |
Ama haklıydın sanırım senden uzak durmalıyım. | Open Subtitles | ولكن أنت على حق أعتقد بأنه يجب علي البقاء بعيداً عنك |
senden uzak durmaya çalışıyorum çünkü sana gerçeği söylemek istemiyorum. | Open Subtitles | احاول ان ابقى بعيداً عنك حتى لا اقول الحقيقه |
senden uzak durmamı söylüyor. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَبْقى بعيداً عنك. |
# Bebeğim, senden uzak durmaya çalıştım # # Diğer yiyeceklerle görüşmeye çalıştım # | Open Subtitles | حبيبي، حاولت البقاء بعيداً عنك حاولت رؤية أطعمة أخرى |
Eğer camları ve kapıları kilitleyip onu senden uzak tutabilseydim, yapardım. | Open Subtitles | لو كان باستطاعتى أن أوصد الأبواب والنوافذ كى أصونها بعيداً عنك لكنت فعلت |
Musa'yı senden uzak tutmaya çalışıyor, Sethi. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يجعل موسى بعيدا عنك يا سيثي |
Demek ki birşeyler yapmak istiyorsam... senden uzak durmalıyım. | Open Subtitles | إذا أعتقد لو أنني أردت الحصول على شي مبدع يجب فقط أن أبقى بعيدا عنك |
senden uzak durmak için nerede olacağını bilmek hoşuma gider. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مكانك دائما حتى أبقى بعيدا عنك |
Bunun gerekli olacağını düşünmemiştim, çünkü ona senden uzak durmasını söylemiştim. | Open Subtitles | لمْ أكن أعتقد أنّه سيكون ضرورياً، لأنّي أخبرتُها أن تبقى بعيدة عنك. |
Ve onları hissetmemin tek sebebi.... ...senden uzak hissetmem. | Open Subtitles | واعتقد ان السبب الوحيد لماذا اشعر بهم هو لأنني اشعر بعيدة عنك |
Ama senden uzak bir yere, seni deli fındık. | Open Subtitles | سأذهب للجحيم بعيد عنك أيها المختلة المخبولة |
Dan, Müdire Queller ona senden uzak durmasını söyledi. | Open Subtitles | دان, المديرة كويلر طلبت منها ان تبتعد عنك |
senden uzak kalınca seni ne kadar sevdiğimi çok daha iyi anladım. - Charlotte... | Open Subtitles | وكوني بعيده عنك جعلت كمية حبي لك اكثر وضوحاً لي |
Sürekli yollarda olup, senden uzak kalmayayım diye istemiştim ama yapamadım işte. | Open Subtitles | هذه إرادتي ، لأني لا أريد أن أكون بعيدًا عنك لم أكن لأقوم بهذا |
senden uzak durduğu için tanrıya şükrediyorum. | Open Subtitles | إنني أشكر السماء لأنه ابتعد عنك |
Biz senin beyaz şövalyeleriniz. Onu senden uzak tutacağız. | Open Subtitles | نحن فرسانك البيض وسنبعده عن ظهرك |
İşte bu yüzden insanlar senden uzak duruyorlar! | Open Subtitles | و هذا السبب فى أن كل من حولك . يشعرون بالوحدة |
senden uzak olduğum zamanda, sensiz kalmaya dayanamadığımı anladım. | Open Subtitles | اسمعي، ابتعادي عنكِ جعلني أدرك أنّني لن أستطيع أن أبتعد عنكِ |
"Hayır, daha uzun süre bizimlesin." "Kurşunlar senden uzak durur." dedim. | Open Subtitles | "لا , أنت معنا منذ وقت طويل. "نقطي مجرد تجنب لكم". |