ويكيبيديا

    "sene daha" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سنة أخرى
        
    • لسنة أخرى
        
    • سنوات أخرى
        
    • لعام آخر
        
    • عام آخر
        
    • عاماً آخر
        
    • سنوات أكثر
        
    Bazı insanlar da, "beyin çok karmaşık, "bir 50 sene daha alır" diyor. TED شيء آخر يقوله الناس :- إن الأدمغة شديدة التعقيد. ستأخذ 50 سنة أخرى.
    Bu hafta sonu gerçekden çok fazla eglendik, ve biz kesinlikle bunu yapana kadar bir 25 sene daha bekleyemeyiz. Open Subtitles تسلينا كلّنا في عطلة الأسبوع هذه وعلى الأرجح ليس علينا الإنتظار 25 سنة أخرى لفعل ذلك مجددّاً
    Üzgünüm çocuklar ama bu ikiliye bir sene daha izin veremem. Open Subtitles لكن هذا الاداء الثنائي لن يستمر لسنة أخرى
    En azından başka bir 28 sene daha seni kaybetmem. Open Subtitles ما لا يقل أنا لن تخسر لمدة 28 سنوات أخرى.
    Aslında depremin ardından gitmek istedi ama bana bir sene daha yardım etmesi için ikna ettim. Open Subtitles أراد الذهاب بعد الزلزال مباشرة ولكني أقنعته بالبقاء لعام آخر ليساعدني.
    Ancak sorun şu ki, eğer daha fazla zaman bulamazsak en fazla bir sene daha yaşayabiliyoruz. Open Subtitles و المشكله أننا لا نعيش سوى عام آخر بعده مالم نحصل على مزيد من الوقت
    Sözleşme o kadar da önemli değil alt tarafı bir 20 sene daha. Open Subtitles العقد ليس شيئاً مهم, فقط تمديده لـ20 عاماً آخر.
    Evet. Belki birkaç sene daha yaşayabilirim. Open Subtitles سأتمكن من الحياة لبضعة سنوات أكثر
    Nasıl araba kullanılacağını bilmiyorum, ve bir sene daha bekleyemem. Open Subtitles لا أعرف كيف أقود و لا يمكنني أن أنتظر سنة أخرى
    O zamana kadar Taş'la birlikte oraya gidemezsek bir sene daha beklememiz gerekecek. Open Subtitles لو لمّ نصل إلى هناك بذلك الحين و معنا الحجر، سيتعيّن علينا أنتظار سنة أخرى.
    Tekrar görüşmek için 33 sene daha beklemeyelim, tamam mı sırık? Open Subtitles دعينا لا ننتظر 33 سنة أخرى لنفعل هذه مرة أخرى, حسناً ؟
    Aslında üniversiteye gitmeden önce bir sene daha okumak istemiştim. Open Subtitles فى الحقيقة رغبت فى أن ادرس سنة أخرى قبل دخولي الجامعه.
    Benim kararım da bizi bir 30 sene daha götürür. Open Subtitles وبهذا القرار سيمكننا السيطرة لمدة ثلاثين سنة أخرى
    100 sene daha keşfedilmese ne olur. Open Subtitles ما يهم إذا تم عزلها لمدة 100 سنة أخرى.
    Onunla bir sene daha geçirmek sorun olmazdı. Open Subtitles لا أمانع أن أجعله عندي لسنة أخرى
    Bir sene daha, hatta bir gün daha dayanamayacaktım. Open Subtitles لن يمكنني تزييف الأمر لسنة أخرى
    Belki bir sene daha kalırım. Open Subtitles ربما سأبقى هنا لسنة أخرى
    Demokratik partiyi yerin dibine geçirebilmek için ve golf arkadaşı olan diğer cumhuriyetçi pezevenge dört sene daha sağlamak için. Open Subtitles هو يريد الإضرار بالحزب الديمقراطي خدمة لمصالح حزبه الجمهوري للفوز بـ 4 سنوات أخرى في منصب الحاكم
    Bu da demek oluyor ki bizimle bir kaç sene daha beraber olacaksın. Open Subtitles هذا يعني أنك ستظلين معنا لعدة سنوات أخرى
    Beni dinle, dört sene daha hazırlanalım. Tamam mı? Open Subtitles ‫اسمع، يجب أن ننتظر أربع سنوات أخرى أنا وأنت
    Bir sene daha orada olacaksın demişlerdi. Open Subtitles عم تتحدث؟ قلت أنك ستظل هناك لعام آخر
    Bu at bir sene daha yarışır. Open Subtitles هذا الحصان يريد التسابق لمدة عام آخر
    Çok şükür, John. Bir sene daha geçti. Open Subtitles سيد الحياة بخير يا جون لقد مر عاماً آخر
    - ve üç sene daha yaşadı. Open Subtitles - وهي عاشت لثلاث سنوات أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد