Jacob, Seni birkaç defa aramaya çalıştık ama bir türlü ulaşamadık. | Open Subtitles | ،حاولنا الإتصال بك عدة مرات لكن عجزنا عن إيجادك |
Dün gece Seni birkaç kez aramayı denedim, ve tekrar bu sabah. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك عدة مرات بالأمس... ومرة أخرى هذا الصباح... |
Dün ağabeyinle görüşmen nasıldı? Seni birkaç kere aradım. | Open Subtitles | .لقد حاولت الإتصال بك عدة مرات |
Seni birkaç gece burada tutacağız, sana biraz demir enjekte edeceğiz. | Open Subtitles | سنبقيكِ هنا لبضعة أيام، . لتحصلي على السوائل والمعادن الضرورية للدم |
Seni birkaç günlüğüne şehir dışına çıkarmamı annen söyledi bana. | Open Subtitles | امك هي من ترغب في ابتعادك عن المدينة لبضعة ايام |
Seni birkaç defa aradım. | Open Subtitles | أتيت البارحة اتصلت بك بضع مرات |
Seni birkaç kez aramayı denedim. | Open Subtitles | أنا... حاولت الإتصال بك عدة مرات. |
- Seni birkaç kez aramaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بك عدة مرات |
Seni birkaç hafta hatta aylarca arayamayacağım. | Open Subtitles | لن أكون قادراً على الإتصال بكِ لبضعة أسابيع أو حتى شهور |
Bu yüzden Seni birkaç gün burda tutacağız, tamam mı? Tamam. "Bu Şehir hiç uyumaz"ın anlamı bu mu oluyor? | Open Subtitles | حسناً، لهذا سنوقفك لبضعة أيام أهذا مايقصدونه بالمدينة التي لا تنام أبداً؟ |
Vereceğiz, tabii eğer vekil avukat gelip davana katılana kadar Seni birkaç haftalığına içerde tutmamı istemezsen. | Open Subtitles | نحن نفعل ذلك إلا إذا أردت أن احجزك لبضعة أسابيع حتى يأتي المحامي العام لرفع دعواك |
Seni birkaç gün başı boş bırakıyorum, anında kalbinin sesini dinleyen aptal kız hâline geri dönüyorsun. | Open Subtitles | أتركك وحيدة لبضعة أيام وأنت تعودين مجدداً إلى هذه الفتاة الغبية التي تتبع قلبها |
Seni birkaç kez aradım. | Open Subtitles | أتصلت بك بضع مرات |