| Seni en son gürdüğümde, tek elinde bomba atar vardı diğerinde de M-16. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنت تحمل مسدس في يد و إم16 في الأخرى |
| Seni en son gördüğümde şu kadarcıktın. | Open Subtitles | ، أتعلمين آخر مرة رأيتك فيها كنتِ بهذا الحجم |
| Seni en son, baloda görmüştüm. | Open Subtitles | منذ آخر مرة رأيتك فيها منذ يوم الحفلة المدرسية |
| Çünkü Seni en son gördüğümden beri çok kilo aldın. | Open Subtitles | بسبب أنك كسبت الكثير من الوزن منذ أخر مرة رأيتك فيها .. |
| Frankie, Seni en son gördüğümde beni hapse tıktırmıştın. Ama seni affediyorum. | Open Subtitles | أخر مرة رأيتك فيها يافرانك أنت أرسلتني للسجن |
| Seni en son gördüğüm 1984'ten beri mi demek istiyorsun? | Open Subtitles | إن كنت تعنين منذ أخر مرة رأيتك فيها فى عام 1984 ؟ |
| Oda 105'ten bahseden şu gizemli kişi Seni en son ne zaman aradı? | Open Subtitles | متى سمعتِ آخر مرة من المتصل المجهول الذي أخبرك بشأن الغرفة 105؟ |
| Oda 105'ten bahseden şu gizemli kişi Seni en son ne zaman aradı? | Open Subtitles | متى سمعتِ آخر مرة من المتصل المجهول الذي أخبرك بشأن الغرفة 105؟ |
| Seni en son gördüğümde Washington'da yeni bir göreve başlamıştın. Ne oldu? | Open Subtitles | في آخر مرة رأيتك فيها كنت تبحث عن عمل في واشنظن ما الذي حدث ؟ |
| Seni en son ne zaman ambarın dışında gördüğümü hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أذكر آخر مرة رأيتك فيها خارج الحجرة الأرضية |
| Seni en son Mischief Gecesi'nde, 1981'de görmüştüm. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها في تلك الليلة المؤذية انت واصدقاءك |
| Seni en son gördüğümde çocuk sayılırdın. | Open Subtitles | تعلمين آخر مرة رأيتك فيها كنتِ حينها طفلة صغيرة |
| Sanırım Seni en son gördüğümde ben 6 yaşındaydım. | Open Subtitles | أظنني كنت في سن السادسة في آخر مرة رأيتك فيها |
| Seni en son gördüğümde... bu odadaydı. | Open Subtitles | أخر مرة قابلتك فيها كانت فى هذه الغرفة |
| Seni en son ne zaman çıplak gördüğümü hatırlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول أن أتذكر أخر مرة رأيتك عارية |
| Seni en son gördüğümde bir çocuktun simdi... bir çocuğun var... bu inanılmaz. | Open Subtitles | أخر مرة رأيتك كنتي طفلة... . و الأن أنتي لديكي إبن. |
| Seni en son gördüğümden beri çok ay geçti Büyümüşsün | Open Subtitles | - لقد مضت العديد من الشهور القمرية منذ أخر مرة رأيتك - |
| Conrad, Seni en son 4 yıl önce piyasa çöküşünün ardından burada bulmuştum. | Open Subtitles | أعد (كونراد) أخر مرة وجدتك هنا كانت قبل أربع سنوات عندما انهار الاقتصاد |