ويكيبيديا

    "seni gördüğümde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عندما رأيتك
        
    • حين أراك
        
    • عندما أراك
        
    • عندما رأيتكِ
        
    • عندما أراكِ
        
    • وحين رأيتكم
        
    • عندما رَأيتُك
        
    • عندما آراك
        
    Gerçekten düşündüm ki sizi, en çok da seni gördüğümde... Open Subtitles أنه عندما رأيتك اعتقدث أنك أكثر من أي شخص آخر
    seni gördüğümde kalbim neredeyse yerinden fırlayacaktı. Open Subtitles عندما رأيتك كاد قلبى أن يقفز من مكانه ..
    Fakat gece seni gördüğümde neye inandığımı tam olarak anladım. Open Subtitles ولكن عندما رأيتك الليلة، علمت ما أؤمن به تحديداً.
    Bir daha seni gördüğümde, lanet bir papatya gibi kokacaksın. Open Subtitles حين أراك في المرة القادمة أريد أن تكون رائحتك كزهرة الأقحوان.
    Bayan Sedley seni gördüğümde bunu vermemi istedi. Open Subtitles طلبت مني آنسة "سيدلي" أن أعطيك هذا عندما أراك
    seni gördüğümde ise aynı şeyin tekrarlanmasını engelleyebileceğimi hissettim. Open Subtitles عندما رأيتكِ رأيتُ معك فرصة لإيقاف حصول ذلك مرة آخرى
    Yani seni gördüğümde görebileceğim öyle mi? Open Subtitles إذاً, أعتقد أنني سأراكِ عندما أراكِ
    seni gördüğümde oldukça özgür görünüyordun, bir an kendi genç kızlık anılarım canlandı. Open Subtitles بدوت متحررة عندما رأيتك وكأنني أرى ذكرياتي في الصبى
    "Yapmak istedim ama seni gördüğümde söyleyecek kelime bulamadım." Open Subtitles أردت أن أقول لك.. لكننى عندما رأيتك لم أجد الكلمات
    Gerçek seni gördüğümde hangisine inanacağımı bilemedim. Open Subtitles عندما رأيتك امامى حقيقه لم اعرف ما يجب على ان اصدقه؟
    "Lucy, dün seni gördüğümde bana çok kırıcı bir şey söyledin. Open Subtitles لوسي عندما رأيتك بالأمس قلت شئ جرحني بشده
    seni gördüğümde aklımın başımda olmasını ve ağzımın yerinde olmasını istedim. Open Subtitles أردت رأيي ان يكون واضح الفم ليس كان ملئ ب الكلام عندما رأيتك
    Konferans salonunda seni gördüğümde çok şaşırdım. Open Subtitles كنتُ مندهشة جداً عندما رأيتك في غرفة المحاضرات الآن
    O gün bahçede seni gördüğümde oğlumu düşündüm. Open Subtitles عندما رأيتك لأول مره ذاك اليوم بالفناء تذكرت إبني
    Bayıldın. Sadece seni gördüğümde korktum. Open Subtitles أنتِ وقعت مغماً عليكِ أنا فقط خفت عندما رأيتك
    seni gördüğümde, seninle görüşeceğim. Open Subtitles و سأراك حين أراك
    Çünkü seni gördüğümde aşkı hissediyorum. Open Subtitles لأنني أشعر بالحب حين أراك.
    seni gördüğümde kafana sıkacağım. Open Subtitles سأطلق النار على وجهك عندما أراك
    Bu sabah seni gördüğümde bana hiç pas vermemiştin. Open Subtitles عندما رأيتكِ بصباح اليوم، لمْ ترغبِ بمخالطتي أبدًا.
    Mutfakta otururken seni gördüğümde camdan bakıyordun ve gözlerindeki o görüntü tam bir umutsuzluk gibi görünüyordu. Open Subtitles عندما أراكِ جالسة في المطبخ، محدقةً في النافذة، وأرى تلك النظرة في عينيكِ staring out the window, and the look in your eye, نظرة اليأس التام تلك التي بعينيكِ
    İlk seçmede seni gördüğümde öyle geldi ki, Open Subtitles عندما رَأيتُك في الإختبارِ الأول، أنا كُنْت، مثل
    seni gördüğümde doğru şeyi yapmış olduğumuzu bilmeyi umuyordum. Open Subtitles كنت آمل عندما آراك أدرك بأن مافعلناه هو الصحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد