ويكيبيديا

    "seni ilgilendirir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من شأنك
        
    • هو شأنك
        
    • يخصّك
        
    • وما شأنك
        
    • تخصك أنت
        
    • شأنك أنت
        
    • شأنك الخاص
        
    Bütün o para ve diğer şeyler seni ilgilendirir. Ama seni seviyor. Onunla olmalısın. Open Subtitles كل ذلك وكل الأموال من شأنك لكنها هي تحبك أنت
    Bu ne beni ne de seni ilgilendirir Open Subtitles لا أحد يتدخل فى شأنى وذلك أيضا ليس من شأنك.
    Diyelim ki bizden kaçtı. Bu seni ilgilendirir mi? Open Subtitles افترضي انه هرب ماذا يغير هذا من شأنك ؟
    Hayır, Keegan, bu odanın dışında yaptıkların seni ilgilendirir. Open Subtitles لا, كيغان ما تفعله خارج هذه الغرفه هو شأنك أنت
    Tuvaleti kiminle paylaştığın sadece seni ilgilendirir. Open Subtitles من تشاركه المرحاض هو أمر يخصّك كلياً.
    seni ilgilendirir mi Çaylak? O iyi. Open Subtitles وما شأنك أيها الخادم , انها بخير
    Vakit geçirmek için ne yaptığın seni ilgilendirir. Open Subtitles كيفية قضائك لوقتك تخصك أنت.
    Yukarıda ne yaptığın seni ilgilendirir. Open Subtitles كما تعلم، ما تقوم به في الأعلى شأنك الخاص
    Pardon ama bu seni ilgilendirir mi? Open Subtitles عفواً ، كيف يكون هذا من شأنك ؟
    - Kapa çeneni. Bu seni ilgilendirir. Open Subtitles إسكتْ ذلك من شأنك
    seni ilgilendirir mi? Open Subtitles هل حقا هذا من شأنك ؟
    - Bu seni ilgilendirir mi? Open Subtitles -أهذا من شأنك ؟
    Bu seni ilgilendirir. Open Subtitles إستمع, إنه ... إنه من شأنك
    seni ilgilendirir mi? Open Subtitles ليس من شأنك
    - Senin bacaklarının arasındaki şey seni ilgilendirir, benimki de beni. Open Subtitles ما لديكِ بين أقدامك هو شأنك - وما لدي هو شأني
    Kişisel zamanında ne yaptığın seni ilgilendirir. Open Subtitles ما تفعله في وقتك الشخصي هو شأنك.
    Tuvaleti kiminle paylaştığın sadece seni ilgilendirir. Open Subtitles من يشاركك الحمام هو شأنك الخاص
    Yaptığın her şey seni ilgilendirir. Open Subtitles ما تفعلينه شيء يخصّك
    seni ilgilendirir mi? Open Subtitles وما شأنك ؟
    Vakit geçirmek için ne yaptığın seni ilgilendirir. Open Subtitles كيفية قضائك لوقتك تخصك أنت.
    - O seni ilgilendirir. - Nojda anlaşmayı bozdu. Open Subtitles هذا شأنك أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد