ويكيبيديا

    "seni sevmekten" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حبك
        
    • حبكِ
        
    • حبّكِ
        
    Pekâlâ, buna ihtiyacımız olduğunu düşünmesem de bebeğim Seni sevmekten asla vazgeçmemiştim. Open Subtitles حسنا, لا اعتقد اننا نحتاج واحده. انا لم اتوقف عن حبك ابدا.
    çekilin benim yolumdan benim için dayanilmaz hale geldi ben seni seviyorum ama ben seni sevmiyorum beni kimse Seni sevmekten geri alamaz Open Subtitles لكن لا يمكنك منعي عن حبك ماذا أفعل؟ ماذا أفعل كي تصدقيني؟
    Seni sevmekten vazgeçmem gerekecek diye, terapiyi bile bıraktım. Open Subtitles حتى إني تركت العلاج أيضاً لأني كنت أعرف أني سأتوقف عن حبك
    Seni sevmekten vazgeçmem için... Open Subtitles لكن ليس هناك ماتستطيعين فعله لجعلي اتوقف عن حبك
    Taşınmamın seninle hiç bir alakası yoktu ve Seni sevmekten asla vazgeçmeyeceğim. Open Subtitles انتقالي ليس له دخل بكِ وأنا لن أتوقف عن حبكِ
    Yıllarca yazdıkları kişilikleri sildiler ama Seni sevmekten vazgeçmedi! Open Subtitles مسحوا عقله لسنوات ولم يتوقف بها عن حبك أبداً
    Demem o ki--şu an Seni sevmekten asla vazgeçmeyeceğimi anlayan biriyle birlikteyim. Open Subtitles اقصد... و أنا الان مع شخص يفهم أنني لن اتوقف عن حبك
    * Vazgeçemem Seni sevmekten asla * Open Subtitles فتاتي العزيزة ? ? لا أستطيع التوقف عن حبك ?
    Seni sevmekten hiç vazgeçmedim. Senden daha fazla arkadaşım var diye hep kıskandın. Open Subtitles لم أتوقف عن حبك أبداً أنتي كنت دائماً غيورة أنه لدي أصدقاء أكثر منكي
    Ve ne olursa olsun , Seni sevmekten asla vazgeçmiyeceğim, bir bebeğimiz olsun veya olmasın. Open Subtitles ومهما يحدث لن أتوقف عن حبك سواء أنجبنا طفلاً أو لم ننجب
    Eğer bir gün gideceğimi ve Seni sevmekten vazgeçeceğimi düşünüyorsan yanılıyorsun. Open Subtitles أسمعي أذا ظننت أنه في يوم ما أني سأقوم بالأختفاء والتوقف عن حبك,
    Çünkü sen beni sevmekten vaz geçebilirdin ama ben Seni sevmekten vaz geçemezdim. Open Subtitles لأنك ربما لم تعد تحبينني لكن أنا لم اتوقف عن حبك
    Buna inanman zor biliyorum ama, Seni sevmekten asla vazgeçmedim. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك. لكني لم أتوقف عن حبك.
    ne yaparsan yap Seni sevmekten vazgeçebileceğim hiç aklıma gelmezdi ama dün gece, çizgiyi geçmekle kalmadın, çizginin üzerine basıp geçtin tüm bunları unutup, sadece kiliseye gitmeye ne dersin? Open Subtitles أفضّل الإعتقاد بأنني إمرأة صبورة ومتحمّلة وأنه ما من حدود تعبرها قد تجعلني أتوقف عن حبك ولكن البارحة، أنت لم تعبر تلك الحدود وحسب وإنما بصقت عليها
    Bu bir şeyi değiştirecekse, Seni sevmekten asla vazgeçmedim. Open Subtitles حسنا اذا كان هناك فرق لم أتوقف عن حبك
    Seni sevmekten asla vazgeçmeyeceğim. Open Subtitles لن اتوقف عن حبك لحظه واحده من عمري
    Bu arada, Seni sevmekten hiç vazgeçmedim. Open Subtitles لم أتوقف أبدا عن حبك بالمناسبة
    Benim sevdiğim sensin. Seni sevmekten hiç vazgeçmedim. Open Subtitles انت الذى احبه ابدا لم اتوقف عن حبك
    Şunu da bil ki Seni sevmekten asla vazgeçmedim. Open Subtitles انه الاسواء000 انا لم اتوقف عن حبك
    Fakat Seni sevmekten asla vazgeçmedim. Open Subtitles لكنني لم أتوقف أبداً عن حبكِ ولو لثانية واحدة
    İçki içmemen dışında, hiçbir şeyden dolayı Seni sevmekten vazgeçmem. Open Subtitles لا شيء يمكنه منعي من حبّكِ عدى أنّك لا تشربين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد