İçeri girsen iyi olur. Charlie dayı'n seni soruyordu. | Open Subtitles | الافضل أن تسرعى خالك تشارلى كان يسأل عنك |
Şu, kolları küçük olan çocuk da seni soruyordu. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا الصبي مع يد الطفل هذه يسأل عنك |
seni soruyordu, ben de bir ara uğrar mısın diye merak ettim. | Open Subtitles | لقد كان يسأل عنك فكنت أتساءل لو أن وقتك يسمح بالقدوم؟ |
Ama seni soruyordu. | Open Subtitles | لم أذكر اسمك قط. ولكنها كانت تسأل عنك. |
Kahlan'ın tam gücüne kavuşması için hala biraz dinlemesi gerekiyor fakat seni soruyordu. | Open Subtitles | "كالين" تحتاج الي بعض الوقت لكي تستعيد قوتها لكنّها تسأل عنك. |
General Holzendorf seni soruyordu. | Open Subtitles | "أنت تعرفين الكولونيل " كوهنر إن الجميع يسأل عنك |
Gladys Rhine kilisede seni soruyordu. | Open Subtitles | غلاديس رين يسأل عنك في الكنيسة |
Hep seni soruyordu, biliyor musun? | Open Subtitles | تعلم إنه كان يسأل عنك طوال الوقت؟ |
Bill Forest seni soruyordu. | Open Subtitles | بيل فورست كان يسأل عنك |
Şu yeni gelen adam seni soruyordu. | Open Subtitles | الفتى الجديد كان يسأل عنك |
Şu yeni gelen adam seni soruyordu. | Open Subtitles | الفتى الجديد كان يسأل عنك |
Malcolm seni soruyordu. | Open Subtitles | مالكولم يسأل عنك |
seni soruyordu. | Open Subtitles | لقد كانت تسأل عنك |
Affedersin, Sam. Genç bir hanım seni soruyordu. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} معذرةً (سام) هناك شابة تسأل عنك |
Ortağım Shay, bugün seni soruyordu. | Open Subtitles | زميلتي , شاي كانت تسأل عنك |
Caitlin, seni soruyordu. | Open Subtitles | كاتلين كانت تسأل عنك. |
O da seni soruyordu. | Open Subtitles | لقد كانت تسأل عنك. |
Ve evet, annem seni soruyordu. | Open Subtitles | وأجل, لقد كانت أمي تسأل عنك. |
- Biliyor musun, seni soruyordu. | Open Subtitles | تعلمين انه كان يسألُ عنكِ |
Bir de, araba çarpan çocuğun babası Bay Simco seni soruyordu. | Open Subtitles | والد الطفل الذي صدمته سيارة كان يسأل عنكِ |
Baban da seni soruyordu. | Open Subtitles | ورجلك المسن أيضًا سأل عنك |