Seni uyarmıştım. Herkül'ün işi bu. Talos hepinizi öldürmek isteyecek. | Open Subtitles | "لقد حذرتك , انه خطأ "هركليز سيحاول "تالوس" قتلكم جميعا |
Kutsal kuralları çiğnemenin bir bedeli olacağı hakkında Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | لقد حذرتك من عواقب انتهاك القوانين المقدسة |
Sana verdikleri ilaçlardan olmalı. Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | من المؤكد أن السبب هذه العقاقير التي جعلوك تستعملها لقد حذرتك |
Bir idarecenin ajanıyla yatması konusunda Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | لقد حذّرتك من نوم الشخص المسئول مع عميله. |
- Bir daha gelmemen için Seni uyarmıştım. - Biliyorum. | Open Subtitles | لقد حذرتكَ بأن لا ترجع لهذا المكان - أعرف - |
İnekleri sahaya çıkarma konusunda Seni uyarmıştım, ama sen onun çuvallamayacağına dair bana teminat vermiştin. | Open Subtitles | لقد حذرتك بشأن إقحام المجموعة في مجال العمل و لكنك ضمنتها و قلت بأنها لن تخفق |
Oraya asla bensiz gitmemen konusunda Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | لقد حذرتك من الصعود إلى تلك الفتحات من دوني |
Dinlemedin. Beni asla karın olarak kabul etmezler diye Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | لم تستمع لي , لقد حذرتك من انهم لن يقبلوا بي أبداً كزوجتك |
Benimle bir ilişki içinde olmak devamlı istek... ..içinde olmaktır diye Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | لقد حذرتك أن كونك في علاقة معي يعني أن تكون في حالة انتظار دائمة |
Benden ona yaklaşmamı istediğinde Seni uyarmıştım, ...ilgilenmeyecek diye. | Open Subtitles | حسناً ؟ لقد حذرتك عندما طلبت مني أن أطلب منها أن تأتي أنه من الممكن أن ذلك لن يكون مهم بالنسبة لها |
Pika Pika no Mi gücüne çok güveniyorsun diye Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | لقد حذرتك أن لاتعتمد كثيراَ على قوة البيكا بيكا نومى. |
Benim gibilerden uzak durman için Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | لقد حذرتك بأن تبقى بعيدة عن رجال من نوعي لقد طلبت المستحيل |
Seni uyarmıştım, yine de benim hastamı çalmaya cüret ettin. | Open Subtitles | لقد حذرتك و رغم هذا تتجرأ على سرقة مرضاي |
O dünyalıyla görüşme konusunda Seni uyarmıştım. Öyle mi? | Open Subtitles | لقد حذرتك بألا تُقابلي هذا الأرضي مجدداً |
"Bu şirkette çalışanlarla cinsel ilişkide bulunma hakkında Seni uyarmıştım..." | Open Subtitles | لقد حذرتك من اقامة علاقات جنسية مع موظفي الشركة |
Anlaşmayı yaparken Seni uyarmıştım değil mi? | Open Subtitles | لقد حذّرتك حينما عقدنا الصفقة، أليس كذلك؟ |
Zevkle işi birbirine karıştırmaman konusunda Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | لقد حذرتكَ ألا تخلط العمل بالمتعة |
Eninde sonunda kanamaların başlayacağı konusunda Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | أنا حذرتك من أن ذلك النوع من النزيف سيبدأ في أخر الأمر |
O kız için Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | لقد حذرتُكِ من الفتاة |
Seni uyarmıştım! | Open Subtitles | حسنٌ, لقد تم تحذيرك! |
- Onu bulmak zorundayım. - Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | أنا أريد أن أجدها حقاً - حسناً , لقد حذرتكِ مرة - |
Benim gibilerden uzak durman için Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | قد حذرتكِ بأن تبتعدي عن نوعي من الرجال! |
Seni uyarmıştım Jonas! Hepimizin hayatını tehlikeye soktun! | Open Subtitles | لقد حذّرتكَ يا (جوناز)، وها أنتَ وضعتنا في مواجهة الخطر. |
Ailemden uzak durman konusunda Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | لقد حذّرتكِ بأن تبقين بعيدًا عن عائلتي. |
Bak Seni uyarmıştım ! | Open Subtitles | هل ترى لقد حزرتك |
Tehdidi hafife almaman konusunda Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | أنا حذرتكم لا نقلل من التهديد. |
Beni kazıklamaman konusunda Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | حذّرتُك من ألاّ تغدري بي |
Element'lerin insan eline geçmemesi için Seni uyarmıştım. | Open Subtitles | حذرتك أن هذه العناصر يجب ألا تقع بأيدي أي إنسان. |