Onlar senin evinden gelenleri duyuyorlar, sesini kesmezsen... | Open Subtitles | سوف يسعون الأهات من منزلكِ إذا لم تسكتي |
Thomas'ın bu kadınların 11 tanesi ile bağlantılı olduğunu gösteren DNA kanıtımız var. senin evinden ve 96 yılındaki kulübeden aldığımız örnekler eşleşiyor. Yalan söylüyorsun. | Open Subtitles | لدينا أدلة حمض نووي يربط توماس بـ11 من اولئك السيدات طابقنا عيناته من منزلكِ وتلك البناية الخارجية من عام 1996 أنتِ تكذبين |
senin evinden bir kadın çıktı... | Open Subtitles | .. خرجت امرأة من منزلكِ |
Bun özel ateşleyicinin senin evinden yakınındaki bir inşaat alanından nasıl çalındığını bilmek istiyoruz. | Open Subtitles | هكذا نعرف كيف لهذه القبّعة المتفجّرة قد سُرقت من موقع بناء، نصف شارعٌ من بيتك |
Eğer Lyndsey ile her şey yolunda giderse, senin evinden çıkıp, onunkine taşınabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن انتقل من بيتك إلى بيتها |
Bu sabah senin evinden. | Open Subtitles | من بيتك هذا الصباح |
Önce Grayson Global'dan sonra da senin evinden sepetlendim. | Open Subtitles | في البداية يتم طردي من (غريسن غلوبال) والآن من بيتك |
Benim niyetim Kol'u senin evinden canlı çıkarmak. | Open Subtitles | لأن هدفي إخراج (كول) من بيتك حيًّا |
senin evinden. | Open Subtitles | ...من بيتك. |