Senin için doğru erkeğin henüz doğduğundan emin değilim. | Open Subtitles | لست متاكد ان الرجل المناسب لك قد ولد بعد |
Geçen yıl, senin için, Doğru kişi olmak için çok çabaladım. | Open Subtitles | طيلة العام الماضي حاولت أن أكون الرجل المناسب لك |
Bu dava Senin için doğru seçim olmayabilir. | Open Subtitles | هذه من الممكن أن تكون القضية المناسبة لك |
Belki de bu Thea denen kız Senin için doğru kız değildir? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا تيا هذه .. ليست الفتاة المناسبة لك |
Aslında her şey senin içinde var, bir şeylerin Senin için doğru olup olmadığını hissetmene yarayacak tüm ekipmana sahipsin. | Open Subtitles | أنت حقيقةً تمتلك كل شي في داخلك، كل الوسائط الضروريّة لِتشعر إذا ما كان شيء ما مناسب لك أم لا. |
Senin için doğru erkek değil. Bunu görebiliyorum. | Open Subtitles | إنه ليس الرجل المناسب لكِ أنا متأكد من ذلك |
Diğer kızların Senin için doğru kız olmadığına çok sevindim. | Open Subtitles | يسرني أن لا أحد من تلك الفتيات كانت مناسبة لك |
Sen, Senin için doğru olan insanla birlikte olacaksın öyle biri ki, sana her zaman istediğin gibi çocuklar verecek biri! | Open Subtitles | ستكونين مع الشخص المناسب لك الشخص الذي سيعطيك الأطفال الذين لطالما حلمتِ بهم |
Senin için doğru erkeğin henüz doğduğundan emin değilim. | Open Subtitles | لست متأكدا إذا ولدت فيه الرجل المناسب لك. |
Senin için doğru olan adam orada bir yerlerde. | Open Subtitles | الرجل المناسب لك هو في مكان ما |
"Ben Senin için doğru insan değilim, Hal"e ne oldu? | Open Subtitles | ...اذا ماذا حدث ل "انا لست الشخص المناسب لك هال" |
Bence Nolan Senin için doğru kişi. | Open Subtitles | أعتقد نولان هو الرجل المناسب لك. |
- Senin için doğru erkek değildi. | Open Subtitles | - واسن وأبوس]؛ ر الرجل المناسب لك. |
Eğer bu kurallara uymaya hazır değilsen, ...Senin için doğru bir yaşam değildir bu. | Open Subtitles | و أنتِ لست مستعدة للعيش وفقها إنها ليست بالحياة المناسبة لك |
Karishma Senin için doğru kız değil. Benimle evlen. | Open Subtitles | كاريشما ليست الفتاة المناسبة لك تزوجني أنا |
Eğer yeterli olmuyorsa, o kız Senin için doğru kız değildir. | Open Subtitles | إن كان ذلك غير كافياً فهي ليست الفتاة المناسبة لك |
Birisinin hayatına devam etmesini izlemek niye insanın canını yakar ki Senin için doğru insan olmadığını bilsen de? | Open Subtitles | كم يجرح أن ترى شخص يمضى بحياته رغم أنه ليس مناسب لك |
Ama sen Senin için doğru olanı yapmalısın. | Open Subtitles | و لكن عليك القيام بما هو مناسب لك |
-Evet, Phil, ne yapıyorsun? -Ted, Senin için doğru kişi değil. | Open Subtitles | نعم يا فيل ما الذي تفعله ؟ أنظرِ , تيد ليس الفتي المناسب لكِ |
Ve içten içe Senin için doğru kişi olduğumu biliyorum. | Open Subtitles | وفي قلبي أعرف أني الرجل المناسب لكِ |
Eminim ki Senin için doğru kadın dışarıda bir yerlerdedir. | Open Subtitles | أنا متيقن من وجود امرأة مناسبة لك في مكان ما |
İyi.. Senin için doğru biri olmadığını düşünüyorum. | Open Subtitles | جيد لانه ليست مناسبة لك - نعم ؟ |
Senin için doğru insan olmadığım için o çok şanslı. | Open Subtitles | لحسن حظه أنني لست مناسباً لكِ |