ويكيبيديا

    "senin işin bu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا عملك
        
    • هذا ما تفعله
        
    • هذا هو عملك
        
    • هذا ما تفعلينه
        
    • هذه هي وظيفتك
        
    • هذا ما تقومين به
        
    • هذه وظيفتك
        
    • هذة وظيفتك
        
    • إنّها وظيفتك
        
    • أنها وظيفتك
        
    - Ama Senin işin bu değil. Çok fazla eğleniyorsun. Open Subtitles حتّى لو كان هذا عملك فأنت تستمتع به أكثر من اللازم
    Başbakan'ın Özel Kalemisin... Senin işin bu. Open Subtitles سكرتير خاص لرئيس الوزراء هذا عملك
    Prensesleri kurtarıyorsun. Senin işin bu. Open Subtitles انت تحتجز الاميرات هذا ما تفعله.
    Senin işin bu olabilir müdürüm. Benim işim pislikleri yakalamak. Open Subtitles كلا, هذا هو عملك حضرة المديرة عملي أن أمسك بالمجرمين
    Her gün koşarsın. Senin işin bu. Open Subtitles أنت تركضين كل يوم, هذا ما تفعلينه
    Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin. Senin işin bu. Open Subtitles حتى و أن أتيتي متأخرة عليكِ الأعتنا بالأطفال ، هذه هي وظيفتك
    Bunun senin için önemli biliyorum ama Senin işin bu. Open Subtitles أعلم أنها مهمة لك لكن ، هذا عملك
    Ne de olsa, Senin işin bu. Open Subtitles هذا عملك بعد كل شئ
    Sen benim annemsin. Senin işin bu. Open Subtitles أنت أمي هذا عملك
    - İş mi? Bekle, Senin işin bu değil mi? Open Subtitles عمل , اليس هذا عملك ؟
    Senin işin bu. Planlamalar, entrikalar. Open Subtitles هذا ما تفعله أنت التآمر، المكائد
    Senin işin bu. Open Subtitles هذا ما تفعله أنت.
    Senin işin bu. Open Subtitles هذا ما تفعله.
    Ona ancak suç mahallini inceleyerek yardım edebilirsin. Senin işin bu. Open Subtitles بتحليل مسرح الجريمه هذا هو عملك
    Ama Senin işin bu. Valentina, hey. Gelmişsin. Open Subtitles ولكن هذا هو عملك فالينتينا لقد أتيتـي
    Afedersin. Senin işin bu. Open Subtitles أنا آسف, هذا هو عملك
    Senin işin bu. Open Subtitles هذا ما تفعلينه.
    Sen eve giren hırsızlardansın. Senin işin bu. Open Subtitles انت لصّه هذا ما تفعلينه.
    Ekibimize liderlik etmek için aramıza katıldın. Senin işin bu. Open Subtitles إنك تقود مجموعتنا اللعينة ، هذا ما وقّعت عليه " دالتون " هذه هي وظيفتك
    Senin işin bu. Open Subtitles هذا ما تقومين به
    Yollarına çıkan masum insanları korumanda sana yardımcı olabilirim. Senin işin bu, değil mi? Open Subtitles الذي يمكن أن يعترضوا طريقهم هذه وظيفتك ، أليس كذلك ؟
    Senin işin bu. Open Subtitles هذة وظيفتك
    Düşünmek zorundasın, Senin işin bu! Open Subtitles ،يجب عليك أن تفكّر ! إنّها وظيفتك
    Sen paramediksin. Senin işin bu. Open Subtitles أنت مسعف، أنها وظيفتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد