Gerçekten çok basit. Sonra da bu senin olacak. | Open Subtitles | ان الأمر بسيط للغاية حقا وبعدها سيكون لك |
Neyse, şu kimono eninde sonunda senin olacak. | Open Subtitles | على كل حال, هذا الكيمونو سيكون لك بالنهاية |
Sözünün eri olup onu devirirsen 7 gümüş sikke sabaha senin olacak. | Open Subtitles | ان قتلته كما تدّعي فسبعة قطع فضّية ستكون لك غدا صباحا |
Dünyada tadılacak pek çok zevk, içilecek pek çok kadeh var... ve hepsi senin olacak. | Open Subtitles | هناك متع كثيرة بالعالم, كؤوس كثيرة لتشرب منها و ستكون ملكك, اشرب |
- Bir gün bütün bunlar senin olacak. | Open Subtitles | في أحد الأيام كل هذا سيكون لكِ |
Bir gün, tanrılar isterse bu kılıç senin olacak. | Open Subtitles | يومٍ ما، إن أرادت الآلهة، هذا السيف سيصبح لك. |
Sözler benim, düşünceler senin olacak. | Open Subtitles | ستكون الكلمات كلماتي. ولكن الفكر سيكون لك |
Daha sonra bunların hepsi senin olacak, Teğmen Yoki. | Open Subtitles | عندها كل هذا سيكون لك وحدك, أيها المساعد يوكي |
Burası bir süre sonra senin olacak, tamam mı? | Open Subtitles | تعلم هذا المكان سيكون لك عما قريب حسناً؟ |
İnşa sözleşmeleri milyonlar değerinde ve hepsi de senin olacak. | Open Subtitles | عقودالبناءتلكستكونقيمتهابالملايين, وكلها ستكون لك |
Dünyanın serveti senin olacak Amara. | Open Subtitles | ثروة العالم ستكون لك ، يا أمارة |
Buradan denize kadar uzanan topraklar senin olacak... eğer krala itaat edersen. | Open Subtitles | الأرض من هنا الى البحر ستكون لك |
Bu gece olmaz. 750'yi aldığımda, bu senin olacak. | Open Subtitles | ليس الليلة ، ستكون ملكك عندما أشتري طراز 750. |
Eskisi gibi olmayacak, ama ağacın tekrar senin olacak. | Open Subtitles | لن ترجع مثلما كانت , ولكن شجرتك ستكون ملكك مرهً أخرى |
Bu şimdilik senin olacak. Ona iyi bak. | Open Subtitles | ... هذا الصندوق سيكون لكِ الآن, اعتني به جيداً |
Yakında burası senin olacak biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | تعرفين أن كلّ هذا سيصبح لك يوما ما ؟ |
Tamam işte. O bar senin olacak. | Open Subtitles | حسناً، لكِ ما تشائين، تلك الحانة ستكون لكِ |
Bir gün evlat, bunların hepsi senin olacak. | Open Subtitles | يوم واحد يا فتى و كلّ هذا سيكون ملكك |
Bana dedi ki "öldüğümde burada olanların hepsi senin olacak." | Open Subtitles | وأخبرني: "كل هذا سيكون ملككِ عندما أموت." |
Eğer sen bu altını bulmam için bana yardım edersen birazı senin olacak. | Open Subtitles | إذا كان يمكنك مساعدتي لاستعادة هذا الذهب سوف يكون لك بعضه |
Dünya senin olacak. | Open Subtitles | العالم سيكون مِلكُك |
Doğru, evet, şu otel de senin olacak. | Open Subtitles | الفندق أيضا , كلها ستصبح ملكك |
Bu boşanmadan her ne istiyorsan senin olacak. | Open Subtitles | بالنسبة إليّ، سأزوّدك بأيما يلزمك أثناء عملية الطلاق |