ويكيبيديا

    "senin olacak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيكون لك
        
    • ستكون لك
        
    • ستكون ملكك
        
    • سيكون لكِ
        
    • سيصبح لك
        
    • ستكون لكِ
        
    • سيكون ملكك
        
    • سيكون ملككِ
        
    • يكون لك
        
    • سيكون مِلكُك
        
    • ستصبح ملكك
        
    • سأزوّدك بأيما
        
    Gerçekten çok basit. Sonra da bu senin olacak. Open Subtitles ان الأمر بسيط للغاية حقا وبعدها سيكون لك
    Neyse, şu kimono eninde sonunda senin olacak. Open Subtitles على كل حال, هذا الكيمونو سيكون لك بالنهاية
    Sözünün eri olup onu devirirsen 7 gümüş sikke sabaha senin olacak. Open Subtitles ان قتلته كما تدّعي فسبعة قطع فضّية ستكون لك غدا صباحا
    Dünyada tadılacak pek çok zevk, içilecek pek çok kadeh var... ve hepsi senin olacak. Open Subtitles هناك متع كثيرة بالعالم, كؤوس كثيرة لتشرب منها و ستكون ملكك, اشرب
    - Bir gün bütün bunlar senin olacak. Open Subtitles في أحد الأيام كل هذا سيكون لكِ
    Bir gün, tanrılar isterse bu kılıç senin olacak. Open Subtitles يومٍ ما، إن أرادت الآلهة، هذا السيف سيصبح لك.
    Sözler benim, düşünceler senin olacak. Open Subtitles ستكون الكلمات كلماتي. ولكن الفكر سيكون لك
    Daha sonra bunların hepsi senin olacak, Teğmen Yoki. Open Subtitles عندها كل هذا سيكون لك وحدك, أيها المساعد يوكي
    Burası bir süre sonra senin olacak, tamam mı? Open Subtitles تعلم هذا المكان سيكون لك عما قريب حسناً؟
    İnşa sözleşmeleri milyonlar değerinde ve hepsi de senin olacak. Open Subtitles عقودالبناءتلكستكونقيمتهابالملايين, وكلها ستكون لك
    Dünyanın serveti senin olacak Amara. Open Subtitles ثروة العالم ستكون لك ، يا أمارة
    Buradan denize kadar uzanan topraklar senin olacak... eğer krala itaat edersen. Open Subtitles الأرض من هنا الى البحر ستكون لك
    Bu gece olmaz. 750'yi aldığımda, bu senin olacak. Open Subtitles ليس الليلة ، ستكون ملكك عندما أشتري طراز 750.
    Eskisi gibi olmayacak, ama ağacın tekrar senin olacak. Open Subtitles لن ترجع مثلما كانت , ولكن شجرتك ستكون ملكك مرهً أخرى
    Bu şimdilik senin olacak. Ona iyi bak. Open Subtitles ... هذا الصندوق سيكون لكِ الآن, اعتني به جيداً
    Yakında burası senin olacak biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعرفين أن كلّ هذا سيصبح لك يوما ما ؟
    Tamam işte. O bar senin olacak. Open Subtitles حسناً، لكِ ما تشائين، تلك الحانة ستكون لكِ
    Bir gün evlat, bunların hepsi senin olacak. Open Subtitles يوم واحد يا فتى و كلّ هذا سيكون ملكك
    Bana dedi ki "öldüğümde burada olanların hepsi senin olacak." Open Subtitles وأخبرني: "كل هذا سيكون ملككِ عندما أموت."
    Eğer sen bu altını bulmam için bana yardım edersen birazı senin olacak. Open Subtitles إذا كان يمكنك مساعدتي لاستعادة هذا الذهب سوف يكون لك بعضه
    Dünya senin olacak. Open Subtitles العالم سيكون مِلكُك
    Doğru, evet, şu otel de senin olacak. Open Subtitles الفندق أيضا , كلها ستصبح ملكك
    Bu boşanmadan her ne istiyorsan senin olacak. Open Subtitles بالنسبة إليّ، سأزوّدك بأيما يلزمك أثناء عملية الطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد