Bunun en sonunda senden kurtulma teşebbüsü olmasını istediğimden değil, fakat bu tip uluslararası pazarlıklar tam olarak senin uzmanlık alanın değil mi? | Open Subtitles | نعم , لا أريد هذا الخروج من الملعب وإبقاء عاتق المسؤولية عليكم لكن أليس هذا نوع من التفاوض الدولي بالضبط حيث مجال خبرتك |
- Çünkü sen bir virüs uzmanısın ve çiçek hastalığı senin uzmanlık alanın. | Open Subtitles | لأنك الفيروسات، والجدري هو واحد المناطق خبرتك. |
- Hayır, sadece bu senin uzmanlık alanın mı ondan pek emin değilim. | Open Subtitles | لا، لا أعلم.. إذا كان ذلك ضمن نطاق مجال خبرتك بالضبط |
Ama galiba ayrılıklar senin uzmanlık alanına girmiyor. | Open Subtitles | لكن أُدرك الأن أن عمليات التفريق... خارج نطاق خبرتك |
- senin uzmanlık alanın olduğu için fikrini söylersin dedim. | Open Subtitles | -وأعتقد بما أنه مجال خبرتك ربما تطرح حملاً |
Bu senin uzmanlık alanın olmalı. | Open Subtitles | يفترض أن هذا من مجال خبرتك |
Sanırım bu senin uzmanlık alanın. | Open Subtitles | أؤمن بأن ذلك هو مجال خبرتك. |
Bu senin uzmanlık alanın olarak görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنني في منطقة خبرتك |
Bu senin uzmanlık alanın değil. | Open Subtitles | هذه لَيستْ منطقتَكِ خبرتك |
senin uzmanlık gerekir . | Open Subtitles | أحتاج إلي خبرتك. |
Bu daha çok senin uzmanlık alanın. | Open Subtitles | هذا أكثر من مجال خبرتك. |
Binaenaleyh, senin uzmanlık alanın. | Open Subtitles | أي أن هذا مجال خبرتك. |