ويكيبيديا

    "senin yaşındayken" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عندما كنت بعمرك
        
    • عندما كنت في عمرك
        
    • بسنك
        
    • عندما كنت في مثل عمرك
        
    • حين كنت بعمرك
        
    • كنت في سنك
        
    • عندما كنت فى سنك
        
    • عندما كنت في مثل سنك
        
    • عندما كنت بمثل عمرك
        
    • عندما كنت فى عمرك
        
    • وأنا صغير
        
    • و أنا بعمرك
        
    • عندما كنت بمثل سنك
        
    • عمركَ
        
    • كنت فى عمركِ
        
    Senin yaşındayken sokakta sutyenlerinde çengelli iğne olan Fransız yavrularını götürürdüm. Open Subtitles عندما كنت بعمرك أكلت من العربات بالشارع ونمت مع قذرات كن يستخدمن دبابيس ليُثبتوا صدرياتهن
    Senin yaşındayken, büyükleri konuşmadan çocuğun konuşmasına izin verilmezdi. Open Subtitles عندما كنت بعمرك, لم يكن مسموحاً للأطفال بالحديث حتى يتحدث الكبار اليهم
    Biliyor musun, Senin yaşındayken çok daha iyi içme oyunları vardı. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت في عمرك كانت لدينا ألعاب أفضل بكثير للشرب
    Keşke Senin yaşındayken başkası da bana söylemiş olsaydı dediğim bir şey. Open Subtitles شيء كنت أتمنى أن شخصا اخبرني به عندما كنت بسنك
    Benim Senin yaşındayken olduğumdan çok daha güçIü bir oyuncusun. Open Subtitles انت لاعب شطرنج اقوى مني عندما كنت في مثل عمرك
    Bu dumanlı kuartz kristali. Senin yaşındayken bendede vardı. Open Subtitles انها بلورة كوارتز محترقة , لقد كانت لدي واحدة مثلها تماماً عندما كنت بعمرك
    Senin yaşındayken ben de her şeye sahip olduğumu sanıyordum. Open Subtitles عندما كنت بعمرك ظننت بأني حصلت على كل شيء
    Ben Senin yaşındayken iki kere tutuklanmıştım bile. Open Subtitles عندما كنت بعمرك كان قد تم القبض عليّ لمرتين
    Senin yaşındayken duaya giderken her zaman ekmekçinin yanından geçerdim. Open Subtitles عندما كنت بعمرك, كنت دائماٌ أمشي من خلف هذا المخبز القديم في طريقي إلى لقاءات الصلاة.
    -Lana Senin yaşındayken spor araba çalmaktan daha kötü şeyler de yaptım. Open Subtitles لقد قمت بأعمال أسوء من سرقة سيارة رياضية عندما كنت في عمرك
    Ben de Senin yaşındayken bilgisayar başından kalkmayan kuzenimin kıyafetlerini giyiyordum. Open Subtitles عندما كنت في عمرك أيضاً لكن الأن، منذ أن أصبحت ماندي
    Senin yaşındayken vitamin bile almazdım. Şimdi ise günde üç kere haplardan oluşan bir kokteyli mideye indiriyorum. Open Subtitles حين كنت بسنك لم آخذ فيتامينات حتى ، الأن أختنق من خليط من الحبوب ثلاث مرات يومياً
    Senin yaşındayken ben de aynı şeyleri hissederdim. Open Subtitles كان لدىّ نفس الشعور وأنا بسنك أنه لا خيار لدىّ
    Senin yaşındayken hiçbir partiye davet edilmemiştim. Yüzüme bak! Open Subtitles عندما كنت في مثل عمرك لم أذهب إلى حفلة أبدا
    Yalnız değilsin. Senin yaşındayken, ...ben de kendimi dışlanmış hissederdim. Open Subtitles لست وحيداً، حين كنت بعمرك شعرت و كأني غريب أيضاً.
    Ben Senin yaşındayken, o kadar denize yakın yaşardım ki tadını alabilirdim. Open Subtitles عندما كنت في سنك .. كنت أعيش بجانب البحر ، وأتذوق مياهه
    Senin yaşındayken ahırları kontrol etmek için dörtte kalkardım Open Subtitles عندما كنت فى سنك كنت أستيقظ فى الرابعة صباحاً لاطمئن على الإسطبلات
    Kendiminkini biraz daha erken kullanabilmeyi öğrenseydim ve Senin yaşındayken koleje gitseydim bugün bu şekilde yaşıyor olmazdık. Open Subtitles إن كنت قد تعلمت كيف أستخدم عقلي في وقت أكثر بكوراً، كنت لأذهب إلى الكلية عندما كنت في مثل سنك. ربما لن نعيش هكذا.
    Ben Senin yaşındayken etrafta zıplayıp dururdum. Open Subtitles عندما كنت بمثل عمرك كنت أتنقل بسرعة من مكان لآخر
    Biliyor musun, Senin yaşındayken, kardeşlerim ve babamla balık tutmaya giderdik. Open Subtitles عندما كنت فى عمرك كنت أذهب لصيد السمك مع كل اخوانى و مع والدى
    Ben Senin yaşındayken çalışmadım, bak ne durumdayım. Open Subtitles أنا لم أتعلم وأنا صغير وأنظر كيف انتهى بي الحال
    Seni. Hayır, hayır. Senin yaşındayken olmak istediğim adamı. Open Subtitles كلا بل بالرجل الذي تمنيت أن أكون مثله و أنا بعمرك
    Ben Senin yaşındayken sporda pek iyi değildim. Open Subtitles عندما كنت بمثل سنك لم أكن جيداً في الرياضة
    Senin yaşındayken ben de aynı şeyleri yapardım. Open Subtitles لا بأس يا رفيقي عندما كنت في عمركَ كنت أفعل ماتفعله، بالطبع ولكن كان بالمنظار
    Senin yaşındayken, en sevdiklerimden olanları getirdim. Open Subtitles هذه بعض الكتب التى كانت مفضلة لى عندما كنت فى عمركِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد