ويكيبيديا

    "senin yaptığın gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كما فعلت أنت
        
    • كما تفعل أنت
        
    • كما فعلت انت
        
    • كما فعلتِ
        
    • نفس الشئ الذي تقوم به
        
    • مثلما فعلت أنت
        
    • كما كنت تفعل
        
    Teşkilat avukatının karşısında senin yaptığın gibi diklenmek yürek ister. Open Subtitles يتطلب جرأةً كبيرة للوقوف أمام محامي القسم كما فعلت أنت
    Herkes gibi bilmelisin ki bizi reddeden O'ydu. Aynı senin yaptığın gibi. Open Subtitles أنت تعلم جيدًا كما يعلم الجميع، أنها هي من نبذت طرقنا، كما فعلت أنت
    Ama ben bunu senin yaptığın gibi yargılamıyorum. Görüyor musun? Open Subtitles لكنّي لا أحكم عليها كما تفعل أنت , أرأيت ؟
    senin yaptığın gibi bu kapıdan geçerek. Open Subtitles و دخل من الباب كما فعلت انت الان
    Aramızdan bir erkek senin yaptığın gibi diğerlerini tehlikeye atmış olsaydı doğrudan öldürülmese de muhtemelen kulakları kesilmiş ya da kırbaçlanmış olurdu. Open Subtitles لو أن رجل بيننا قد وضع حياتنا في خطر كما فعلتِ عندها لربما كنا قد قطعنا أذنيه او جلدناه هذا اذا لم نقتله
    senin yaptığın gibi. Open Subtitles نفس الشئ الذي تقوم به
    Tamam, senin yaptığın gibi onun yüzüne yumruk atmalı ve kötü sınıfım için onu cezalandırmalıydım. Open Subtitles حسنا, فكان علي أن أصفعه كما فعلت أنت وعاقبته على درجتي السيئة
    Tek istediğim herkesin güvende olmasıydı, tıpkı senin yaptığın gibi, baba. Open Subtitles كل ما أردت القيام به جعل الجميع بخير كما فعلت أنت يا أبي
    - senin yaptığın gibi suiistimal edersen ve tıbbi gözetim altında olmadan alırsan elbette öyle olur. Open Subtitles -هذا سام -إذا كنت تسيء تعاطيه كما فعلت أنت و تأخذه بدون مراقبة طبية بالطبع سيفعل
    Ya da belki Wraithlere bir sinyal gönderirim, senin yaptığın gibi. Open Subtitles أو ربّما أرسل إشارة للـ((رايث)) كما فعلت أنت
    Sen doğrusunu yapıyorsun. Biliyor musun, bir gün senin yaptığın gibi işler nasıl rasyonalize edilir öğreneceğim. Open Subtitles أتعلم شيئاً، يوماً ما سأتعلم كيف أرشّد الأمور كما تفعل أنت.
    Çünkü biz senin yaptığın gibi insanlarla oynamayız. Open Subtitles لأننا لا نعبث بالناس كما تفعل أنت
    Tıpkı şimdi senin yaptığın gibi. Open Subtitles تماماً كما تفعل أنت الآن,
    Tıpkı senin yaptığın gibi Washington'a rapor ederim, Jeffries. Open Subtitles لقد ابلغت واشنطن كما فعلت انت جيفريس
    senin yaptığın gibi. Open Subtitles كما فعلت انت بالضبط
    Az önce senin yaptığın gibi, herkesi alt edip isim toplayan biri. Open Subtitles أقصد التي تجوب بالكرسيّ هنا تلقن الأشرار دروسًا وتطلق الألقاب كما فعلتِ توًّا.
    senin yaptığın gibi onu korkutmaya çalışıyordum. Open Subtitles حاولتُ إخافته، كما فعلتِ أنتِ
    senin yaptığın gibi. Open Subtitles نفس الشئ الذي تقوم به
    Bende senin yaptığın gibi iş yerinden kaçıp gitmek istedim. Open Subtitles كان يجب عليّ الخروج من المحل مثلما فعلت أنت
    senin yaptığın gibi. Open Subtitles كما كنت تفعل أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد