Seninleyiz, ama daha fazla yalnız kurt saçmalığı yok. | Open Subtitles | نحن معك في هذا الامر,لكن لا مزيد من الغباء بفعل الامور لوحدك |
Bizden yardım istersen, Seninleyiz. | Open Subtitles | وايات لو تريدنا لأيّ شيء. نحن معك |
Seninleyiz, Richie. | Open Subtitles | نحن معك, ريتشي. |
Evet, Seninleyiz Elle. | Open Subtitles | نعم، نعم نحن معكِ |
- Seninleyiz, Jimmy! - Onu yeneceksin, Buldok! | Open Subtitles | نحن معك يا (جيمي) ستهزمه أيها الـ"بولدوغ" |
- Seninleyiz, Jimmy! - Onu yeneceksin, Buldok! | Open Subtitles | نحن معك يا (جيمي) ستهزمه أيها الـ"بولدوغ" |
O zaman Seninleyiz, delikanlı. | Open Subtitles | نحن معك إذًا يا فتى |
-Hayır Mickey, Seninleyiz | Open Subtitles | نحن معك و سنقاتل حتى النهاية |
Seninleyiz. | Open Subtitles | إعلم أنك لست وحدك نحن معك |
- Seninleyiz Malcolm Kardeş! | Open Subtitles | ! ـ نحن معك ـ حسنا ً |
Patlat bombayı, Harry. Seninleyiz. | Open Subtitles | فجر القبله "هارى " نحن معك |
Seninleyiz, Patrick. | Open Subtitles | "نحن معك يا "باتريك |
- Seninleyiz! Seninleyiz! | Open Subtitles | -نحن معك , نحن معك |
Patron, biz Seninleyiz. - Evet, patron. | Open Subtitles | يازعيم، نحن معك - نعم - |
Bugünlük Seninleyiz, Kazeo. | Open Subtitles | "كازيو", نحن معك اليوم. |
- Seninleyiz! | Open Subtitles | نحن معك |
Biz Seninleyiz, Bek. Ne dersen o olsun. | Open Subtitles | نحن معكِ يا (بيك) , مهما تقولين لكن... |
Seninleyiz. | Open Subtitles | نحن معكِ |