Dinamitlerin nerelere yerleştirileceğini tam olarak bilen tek kişi sensin. | Open Subtitles | انت الوحيد الذى يعلم بالضبط اين يجب ان يوضع الديناميت |
Daireye aldırmıyor. Onun umursadığı sensin. Ve sen ona sırtını döndün. | Open Subtitles | هو لا يفعل ذلك، بل يهتم بك انت وانت قمت بتجاهله |
Bizi anlamıyorsun bile. Cehenneme gitmesi gereken kişi sensin, melez. | Open Subtitles | انت لا تفهمين انت من يجب عليه الذهاب الى الجحيم |
Dedektif olan sensin. Bir de senin işini mi yapayım? | Open Subtitles | أنتَ المحقق ماذا، أمن المفترض أن أقوم بعملكَ نيابة عنكَ؟ |
Yani senin haricindeki, birileri için. Ama her günü onunla birlikte geçiren sensin. | Open Subtitles | شخص ما ليس أنتي, بالرغم من أنكِ الشخص الذي يقضي كل ساعة معه؟ |
Gaius bunu biliyordu. Bunları yapan Eski Din değil, sensin. | Open Subtitles | لم يكن الدين القديم من فعل هذا , إنها انتِ |
Ve oğlunu bundan sağ kurtaracak yegane insan da sensin. | Open Subtitles | و الآن انت الوحيد الذي سيبعد ابنك عن هذا حياً |
Hasta olan sensin, Kevin. Ne derece hasta olduğunu bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | انت المريض ، كيفن انت حتي لا تعرف كم انت مريض |
Endişelenseydim, elinde neler olduğunu sorardım, ...ama sormuyorum, yalnızca elinde iyi bir şeyler olduğunu varsayıyorum, ...demek ki endişelenmesi gereken kişi sensin. | Open Subtitles | إن كنت قلق, سأسألك بما لديْك لكن ليس لدي شيء, لذا سأفترض ان لديك انت شيء بما يعني انك يجب ان تقلق |
Daniel, bizim gerçekten ikiz olduğumuzu bilen tek insan sensin. | Open Subtitles | دانييل انت الوحيد الذي يعرف تماما انه هناك اثنتان منا |
Daniel, bizim gerçekten ikiz olduğumuzu bilen tek insan sensin. | Open Subtitles | دانييل انت الوحيد الذي يعرف تماما انه هناك اثنتان منا |
Sevgili kardeşim ilacı o insanlara götürebilecek tek insan sensin. | Open Subtitles | اختي العزيزة انت الشخص الوحيد الذي يمكنه ايصال العلاج للناس. |
Bu görüntüyü çekmek için güvenebileceğim tek kişi sensin. Görüntüler mi, adamım? | Open Subtitles | الحمدلله , انت الوحيد الذى يمكنك ان تساعدنى فى احضار شريط المراقبة |
Şahidim sensin. Cep telefonunla fotoğraf çek. Çeksene fotoğrafı, dostum. | Open Subtitles | أنتَ شاهد عليّ إلتقط صورة بالهاتف, إلتقط صورة يا رجل |
Benim bunu atlatmamı sağlayan sensin. Bana beslenmeyi kim öğretirse öğretsin. | Open Subtitles | أنتَ من يعينني على اجتياز ذلك بعض النظر عمّن يعلّمني التغذّي |
Geri zekalıyla onu tanıştıran sensin ama. Senin arkanı toplamaya çalışıyorum ben. | Open Subtitles | مهلاً ، أنتي قدمتيها لشخصٌ وضيع أنا أحاول أن أنظف فوضاكِ فقط |
Belki bir gün izin verirler. Bana yardım edebilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | ربما سيفعلون ذلك في يوم من الأيام انتِ الوحيدة التي تستطيعين مساعدتي |
Geçen yıldan beri hapishanede olan benim ama esas dağılan sensin. | Open Subtitles | أنا من كان في السجن في العام الماضي وأنت الذي أخفقت |
Herhalde senin en büyük hayranın benim. Dünyanın en akıllı davulcusu sensin. | Open Subtitles | لربما أنا من أكبر المعجبين بك فأنت أوسم لاعب درامز في العالم |
Benim tohumumu taşıyorsun, bu da benim hayatım sensin demek. | Open Subtitles | اذا انتي تحملي طفلا مني هذا يعني انك عالمي بأكمله |
Onu yüreklendiren de, bezdiren de sensin. Yüreklendir, bezdir, yüreklendir, bezdir... | Open Subtitles | ألست أنت من تقوم بتهيئتها فتجلسها ثم تجعلها تقف أثناء الرسم |
Ateş Lordu'yla yüzleşmek zorunda olan sensin. Kararın ne olursa olsun, yanındayım. | Open Subtitles | أنت الذي يجب أن يواجه زعيم النار مهما كان قرارك فأنا معك |
Şuan hayatımda olan, yanında olmak istediğim tek adam sensin. | Open Subtitles | إنك الرجل الوحيد في حياتي الآن الرجل الوحيد الذي تمنيته |
Sabahtan beri burada gördüğüm ilk insan sensin. | Open Subtitles | أتعلم؟ إنّك أوّل شخص أراه هنا طوال الصباح |
Ona hiçbirşey vermeyeceğim. Olmaz Jose. Cana yakın olan sensin. | Open Subtitles | لن أعطيه أى شيء أنتى الودودة هنا , أعطيه أنت |
- Buradaki tek aptal sensin. Onun atına binmesine izin verdin ve o düştü. | Open Subtitles | أنت هو الغبي، تجعلها تركب ثم تسقط عن الحصان يا أولاد |
Demek şu saat bittiğinde burada olan... şanslı kız sensin. | Open Subtitles | إذاً فأنتِ الفتاة المحظوظة التي كانت هنا عند الإنتهاء من تصليح الساعة |
Shawn'u bunu yapacak kadar çok seven tek kişi belki de sensin. | Open Subtitles | ربما أنت الشخص الوحيد في حياته الذي يهتم باعطاءه حقنة لكي توقظه |