İşimin bir parçası olarak, Serada büyüyen bitkiler üzerinde çok zaman harcıyorum ve bunun sebebi, kralların oldukça seçici yiyiciler olması. | TED | كجزء من عملي، قضيت جزء كبير في النباتات الدفيئة والسبب في ذلك أن فراشات الملكة آكلات صعبة الإرضاء. |
Evet. Köprüyü geçtikten sonra olan küçük Serada bekliyor. | Open Subtitles | في الدفيئة بالقرب من جسر المشاة |
Serada, onu görebilecekleri bir yerde. | Open Subtitles | انها في الدفيئة حيث يمكنهم رؤيتها. |
Serada, ortadakiler haricinde diğer bütün buğdaylar ölüyordu. | Open Subtitles | في المشتل كل شيء كان يموت الا ما كان يقبع في المنتصف |
Evet efendim. Dışarıda, Serada. Beni takip eder misiniz lütfen? | Open Subtitles | نعم انه في المشتل هلا تبعتني رجاءا؟ |
Karısı Serada asılıydı, gördüm! | Open Subtitles | وبعد ذلك رَأيتُ زوجتَه مشنوقة في البيت الزجاجي أَعْرفُ بأنّني رَأيتُها أَنا آسفُ |
Serada bu üç yıl seni yumuşamıştır. | Open Subtitles | هذه السنوات الثلاثة في البيت الزجاجي جعلتك لينا |
Hayal dünyasının boyutlarını anlamak için Serada yaptığımız görüşme deneğin duygusal dengesizliği nedeniyle sonuca ulaşmadı. | Open Subtitles | مقابلة مَع فانس في البيت الاخضر امس لتحديد مدى خداع نفسها كَانَ غير حاسمَ بسبب موضوع في ... |
Virjinya'daki bir Serada, tropikal ürünleri yetiştirmeyi deneyen... bir çiftçiden bahsediliyor. | Open Subtitles | يذكر أنّ هذا المزارع في "فرجينيا" ، الذي كان يحاول أن ينمو المحاصيل الإستوائية في الدفيئة |
Serada el ele tutuşmuş olmanız onu senin erkek arkadaşın yapmaz. | Open Subtitles | مساعدته في الدفيئة لاتجعله خليلك |
Albay Mustard şu anda Serada Bayan Scarlet'ı şamdanla düdüklemekle meşgul. | Open Subtitles | الكولونيل "ماستارد" سيقتل الآنسة "سكارليت" في الدفيئة باستخدام الشمعدان الآن. |
"Serada buluşalım" | Open Subtitles | "قابلني في الدفيئة" |
"Serada buluşalım" | Open Subtitles | "قابلني في الدفيئة" |
Beni bir hafta boyunca Serada tuttular. | Open Subtitles | لقد جعلوني انام في المشتل لمدة اسبوع |
Görünen o ki, Serada çorapla adam dövüyormuşum. | Open Subtitles | وتبين الأمر بأني كنت أضربها في المشتل |
Price'ın dediğine göre Serada yıllardır yetiştiriliyormuş. | Open Subtitles | يقول (برايس) إنّها تنمو في المشتل منذ أعوام |
Serada. İşten sonra. | Open Subtitles | المشتل, بعد العمل. |
Sonra da bizimle Serada buluş. | Open Subtitles | ثم التحقي بنا في البيت الزجاجي. |
Serada! | Open Subtitles | في البيت الزجاجي. |
Serada. | Open Subtitles | في البيت الزجاجي |