Patlamada ana hedef olduğu düşünülen BM elçisi Sergio de Mello da öldü. | Open Subtitles | الأنفجار قتل أيضا سفيرالأمم المتحدة سيرجيو دي ميلو والذي يعتقد أنه الهدف الرئيسي |
Sergio çıktı. 12 de dönecek. Ona ne diyeyim? Ben annesiyim. | Open Subtitles | سيرجيو سوف يعود في الثاني عشر ،من الشهر أنا أمه |
Bir kasa Sergio Valentis'e sahip birini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف رجل يمكنه الحصول على سيرجيو فلنتين. |
Sergio artık buraya gelmek istemiyor evlat. | Open Subtitles | لا يُريدُ سيرجيو الحُضورَ إلى هُنا بعدَ الآن يا بُني |
Sergio da Vincis markalı, 62.50 papellik gözlüğümü mahvettin. | Open Subtitles | لقد كسرت نظارتي من سيرجيو دافنشي وثمنهم 62.50 دولار |
62.50 dolarlık, son moda Sergio da Vincis gözlüklerimi kırdın. | Open Subtitles | لقد كسرت نضارتي من سيرجيو دافنشي وثمنهم 62.50 دولار |
Sergio Dominguez, lütfen, ayağa kalkın. Lütfen, ayağa kalkın. | Open Subtitles | السيد سيرجيو دمنغس من فضلك قف, من فضلك قف |
bir diplomat brezilyalı Sergio Vieira de Mello yu çağırdı. | Open Subtitles | كان دبلوماسي برازيلي ما يسمى سيرجيو فييرا دي ميلو. |
Irak içindeki birleşmiş milletler özel muhabiri, Sergio Vieira Mello. | Open Subtitles | المبعوث الخاص لمكتب الأمم المتحدة في العراق ، سيرجيو فييرا دي ميلو. |
Ve Sergio adında bir adamla romantik bir ilişkiye başladı. | Open Subtitles | لقد بدأت علاقة غرامية " مع رجل يدعى " سيرجيو |
Sergio, Sergio, tatlım, telefona cevap ver, lütfen. | Open Subtitles | سيرجيو. سيرجيو، يا عزيزي، التقط الهاتف، يرجى. |
Sergio'nun amcası dostum olur. Şu meseleyi halledelim derim. | Open Subtitles | عم سيرجيو صديقي أعتقد أننا يجب أن نتحدث أكثر عن هذا |
Burada bulunan Sergio'yu koca olarak alıyor musun? | Open Subtitles | هل، ريناتا، اتخاذ سيرجيو لزوجك؟ |
Sergio giderken, arkadan bir kaç yumurta al. | Open Subtitles | سيرجيو , عند رحيلك , اخرج من الخلف وخذ بيضتين من قفص الدجاج . |
Zaten kimse sana ödeme yapmıyor, Sergio. | Open Subtitles | لا أحد يدفع لك على أية حال , سيرجيو. |
Sergio Mendes'le birleştikten sonra beni kazandılar. | Open Subtitles | لقد أثاروا إعجابي عندما انضموا ل"سيرجيو ميندس". |
Eğer Sergio Leone ne yaptıklarını bilseydi... | Open Subtitles | إذا عرف سيرجيو ليون ماذا كانوا يفعلون... |
Sergio'nun, yaptığı en iyi şeylerin biri... olayların kavrama yeteneğinde o vardı... bizim gördüğümüz Amerika kilitlendi... | Open Subtitles | واحدة من أفضل الأشياء سيرجيو التي لم... مع وقوعه في الواقع هو أن... على أنه رأى أن الولايات المتحدة أغلقت نفسها... |
BM'e Sergio Vieira de Mello'yla konuşmak için geldi... ve aracıların talep ettikleri... | Open Subtitles | التي كانت تأتي إلى مكتب الأمم المتحدة في الكلام مع سيرجيو فييرا دي ميلو... وانهم طلبوا منه الخروج... |
- Sergio ne olacak? - Sergio falan yok. | Open Subtitles | ولكن ماذا عن سيرجو لا يوجد سيرجو |
Dün gelip Sergio hakkında sorular sormuştu. | Open Subtitles | لقد جائت هنا البارحة وتسأل عن "سيرخيو". |
Sergio'dan böyle bir hediyeyi hak etmek için ne yaptım? | Open Subtitles | ماذا فعلت لأستحق هدية كهذه من "سرجيو"؟ |