Ulusal parklar üzerine yakın zamanda yaptığım bir seride bana ilham verdi. | TED | ألهمني في السلسلة الأخيرة التي قمت بها في المتنزهات الوطنية. |
Bu seride sanatçı, kalıp yargı ve klişelerin sınırlarını zorluyor. | TED | في هذه السلسلة تحديداً، يقوم الفنان حقاً بدفع الحدود بعيدًا عن النمطية والابتذال. |
Bu seride bunun sebep olduğu bazı değişikliklere şahit olmuştuk. | Open Subtitles | في هذه السلسلة عاينتُ بعض التغيّرات المضرّة. |
Ayrıca bu seride bilimin mantık ve duygularla şekillendiği kadar o zamanki dünyanın hengamesince de şekillendiğini gösterdim. | Open Subtitles | و في هذه السلسلة قد بينت أن العلم أيضاً شكله العقل مع العاطفة جانباً إلي جنب مع الاضطرابات التي تحدث في العالم |
Bu üç kısımlık seride, size internet yoluyla nasıl iş bulacağınızı öğreteceğiz. | Open Subtitles | من خلال هذه السلسلة بأجزائها الثلاث سنعلمك كيفية البحث على وظيفة باستخدام شبكة الإنترنت |
Benim adım Iain Stewart, ve bu seride gezegenimizin nasıl işlediğini keşfe çıktım. | Open Subtitles | اسمي "إيان ستيوارت"، وفي هذه السلسلة أستكشف كيف يعمل كوكبنا. |
seride tüm formülasyonlar mümkündür. | Open Subtitles | أي صيغة صحيحة في السلسلة |