Özel yatırımcılar için, gelişen pazarlarda risk sermayesinin artmasına, özel sermayeye, döner sermayeye ihtiyacımız var. | TED | للمثتثمرين، نحتاج رأس مال كبير، عدالة، وأشخاص تعمل في الأسواق الناشئة. |
GD'nin kolektif ortaklığa, özel sermayeye ve birlikteliğe ihtiyacı var. | Open Subtitles | "جلوبال داينمكس" تحتاج إلى مشاركة الشركات، رأس مال خاص، وتآزر. |
Diyelim ki bir milyon frank sermayeye ihtiyacınız var. | Open Subtitles | أجل، ستحتاجن إلي رأس مال دعونا نقول أنه مليون فرنك |
sermayeye erişimi demokratikleştirmeliyiz. | TED | علينا أن نجعل الحصول على رأس المال متاحًا للجميع. |
Zira, sermayeye erişim fırsata erişimdir. | TED | لأنّ الحصول على رأس المال يعني الحصول على فرصة. |
Senin safında yer alması gereken iyi bir adam. sermayeye ait bağlantıları var. | Open Subtitles | من الجيد أن يكون رجل مثله بجانبك لديه علاقات مع أصحاب رؤوس الأموال |
Yapmamız gereken bunların bazısını gelir getiren sermayeye çevirmemiz lazım. | Open Subtitles | ما علينا فعله هو تحويل شيئًا من هذا إلى رأس مال مُدر للدخل. |
Riski ortadan kaldırdık, ama şimdi büyük miktarda sermayeye ihtiyacımız var ve böyle bir sermayeyi ancak sermaye piyasasında bulabiliriz. | TED | فلقد أصبحنا قادرين على التخلص من المجازفة, لكننا الآن نحتاج إلى رأس مال كبير, و يوجد مكان واحد يمكننا الحصول فيه على هذا القدر من المال, سوق رأس المال. |
Sorunsuzca. Üst düzey bir hükümet yetkilisi görevindan ayrılıp özel çıkarlar için lobi yapmaya karar verdiğinde ve bağlantılarını yeni patronları için sermayeye dönüştürdüğünde. | TED | وبدون أدنى وجه تشابه، حين يقرر مسؤول حكومي رفيع أن يترك الحكومة لينضم إلى مجموعة ضغط ذات أهداف خاصة فيحول علاقاته إلى رأس مال لصالح رؤسائه الجدد. |
Herkes için halihazırda bir sermayeye doğma hakkı. | TED | حق اقتصادي مكتسب في رأس مال للجميع. |
Olmaz. Benim dış sermayeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | أبداً أحتاج إلى رأس مال خارجي |
Bir sürü sermayeye erişme imkânımız var. | Open Subtitles | -على رأس مال مضاف جديد |
Bizlerse, sermayeye erişimi demokratikleştirmenin neler yapabileceğini henüz hayal etmeye başladık. | TED | وما علينا سوى تصوّر نتائج جعل رأس المال متاحًا للجميع. |
Diğer girişimcilerin de sermayeye erişim için bilindik yöntemleri takip etmektense yeni yöntemler üretmeye çalıştığını hayal edin. | TED | تخيلوا لو حاول رواد أعمال آخرون ابتكار طرق جديدة للحصول على رأس المال بدلًا من اتباع الأساليب التقليدية. |
Diğer bir ifadeyle, insani sermayeye gercekten yatirim yapmazsaniz, ayni demografik hisse demografik bir felaket olabilir. | TED | وبعبارة أخرى، إذا لم يكن استثمارك في رأس المال البشري نفس العائد الديموغرافي يمكن ان يكون كارثة ديموغرافية |
Ve bu adamların gerçekten ihtiyacı olan şey sermayeye erişim. | TED | وما يحتاجه هؤلاء الرجال، في الواقع، هو الحصول على رأس المال. |
İdaresi zor biridir ama ihtiyacımızdan fazla sermayeye sahip. | Open Subtitles | ولكن لديها مايكفي من رأس المال ليعبر بنا |
Savaş zamanı sermayeye geri dönüş yapana kadar onları beslemek pek makul değil. | Open Subtitles | بطبيعة الحال. في زمن الحرب من الصعب جدا إطعامهم حتى يتمكنوا من توفير العائد على رأس المال |
Risk yatırımcıları ve hayırseverler böyle bir sermayeye sahip değiller. | TED | أصحاب رؤوس الأموال لا يملكونه, المؤسسات الخيرية لم تملكه. |