ويكيبيديا

    "serseri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الوغد
        
    • الأحمق
        
    • أحمق
        
    • الحقير
        
    • شرير
        
    • المتشرد
        
    • متشرد
        
    • فاسق
        
    • وغد
        
    • الشرير
        
    • الفاسق
        
    • أخرق
        
    • مغفل
        
    • الحمقى
        
    • الحثالة
        
    Git buradan, seni serseri, yoksa seni yakarım, kızartırım seni. Open Subtitles أخرج من هنا أيها الوغد أو سوف أحرقك, سوف أغليك
    - Peder, bu Yanki ne biçim bir serseri sahtekar? Open Subtitles إذاً ، سمعت بالأمر ؟ أيها الأب ، أي نوع هذا الوغد الأمريكي ؟
    Sizler gerçek el bombaları falan kullanacaksınız. - Benimkini benden almışlardı. - Dinle, serseri. Open Subtitles أنتم رجال تستعملون قنابل حقيقية أنت، إنظر أيها الأحمق هذه عملية عسكرية دقيقة
    Karşısında Moskovalı koca bir serseri varmış. Open Subtitles يقول أنه ينظر الى بعر أحمق كبير من موسكو
    Seni kendini beğenmiş, ahmak... ..pasaklı serseri! Open Subtitles ماذا تقول أيها المغرور ذو العقل التافه الحقير
    Dalton'un sinirleri vardı. Öldürme Yetkisi'nde serseri bir ajanı oynuyordu. Oldukça sinirliydi. Open Subtitles دالتون كان لديه ميزة , ورخصته للقتل لقد كان عميل شرير , كانت هذه ميزة
    Sonra, küçüğüm? Sonra ne? serseri, trençkot, kuşak Open Subtitles وماذا بعد ، وماذا بعد المتشرد ، المعطف ، الحزام
    Patlamada, ayrıca, iki serseri, bir evsiz adam ve bir bomba ölü bulundu. Open Subtitles أيضاً, قتل في الإنفجار متجولين رجل متشرد و حامل القنبله
    Dinle, dinle! Patron o serseri kaçtı! Gidin! Open Subtitles إسمعوني, أيها الزعيم ذلك الوغد إستطاع الإفلات منّا
    Frank Pentangeli! Batı'dan hiç gelmeyeceğini sanıyordum, seni koca serseri. Open Subtitles فرانك بنتيجلى, لم أتوقع قط أن تزورنا فى الغرب أيها الوغد
    O serseri için neredeyse üzüleceksin, değil mi? Open Subtitles يـجعلك الآمـر تشعر بالشفقة علي الوغد الصغير.
    Sen de çöplüktesin serseri. Brandel'de dedikodu hızlı yayılır. Open Subtitles أنت في المزبلة أيضا أيها الأحمق الكلام ينتقل سريعا في براندل
    Dinle serseri; şu boktan arabanda ne kadar esir kaldığımı biliyorum. Open Subtitles إسمع أيها الأحمق بقيت هنا لمدةٍ أطول من ذلك
    Acele et serseri, yoksa delik açarım! Open Subtitles بسرعة يا أحمق , والا سوف أجعل حفرة فى رأسك
    Bence yukarıda sadece bir kaç kişi var ve bu serseri de onlardan. Open Subtitles أعتقد بأنه هناك رجلان فوق التلة وهذا الحقير معهم
    Çok büyük bir sorun değil, seni vefasız serseri. Open Subtitles لكن جسدك على ما يرام، أليس كذلك؟ ليست مشكلة على الإطلاق، أنت شرير خائن.
    Ve bir serseri kendisine neredeyse yepyeni bir trençkot verildiğini söyler Open Subtitles وكما قال المتشرد بأن تم منحه معطفاً جديداً
    serseri, sıcaktan kendinden geçmiş ve biri tribünleri mi kapatmış? Open Subtitles متشرد مر من خلال شبك التدفئة واحدهم أغلق المدرجات
    Kanunu çiğneyen bir polissen, serseri bir polissin demektir. Open Subtitles عندما تكون لدية شارة وتخرج عن القانون فأنت فاسق لديك شارة
    Gribbs, birkaç serseri uyuşturucu satıcısına selam verdiği için 20 yıl yedi. Open Subtitles غريبس أمامه 20 عاماً فقط ليقول مرحباً لأي وغد كان يعمل بالقمامة
    Babam rutin bir trafik kontrolü sırasında, herkesin gözü önünde ceza yazılmasına kızan bir serseri tarafından öldürüldü! Open Subtitles لقد قتل من يصنع الروتين توقف المرور فى وضح النهار بواسطة الشرير الذى لم يريد تذكرة
    - Yoo, yo, hayır. - Sen görürsün, serseri seni. Open Subtitles لا ، لا ، لا انا سأجبرك أيها الفاسق الصغير
    O sadece seçim yılında zenci bir polisi vuran talihsiz bir serseri. Open Subtitles إنه مجرد أخرق كان من سوء حظه أن قتل شرطياً أسود في سنة إنتخابات
    Kendi deyiminle, sen bir serserisin... hem de oldukça ikinci sınıf bir serseri. Open Subtitles يطلقون علي من مثلك في لهجتكم مغفل وانت مغفل درجة ثانية
    Buralardaki her serseri sabahtan akşama kadar ateş ederken olmaz. Open Subtitles ليس مع كل الحمقى الموجودين من طلوع الفجر الى الغروب
    Buraya kadar seni sırf Bulundurma'dan tutuklamaya mı geldiğimizi sanıyorsun aptal serseri? Open Subtitles وتظن بأننا قطعنا كل هذه المسافة إلى هنا لنقبض عليك بتهمة الحيازة أيها الحثالة الغبي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد