ويكيبيديا

    "sesinden sonra mesaj bırakın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اترك رسالة بعد سماع
        
    • اترك رسالتك بعد سماع
        
    • أترك رسالتك بعد سماع
        
    • اترك الرسالة بعد سماع
        
    • يرجى ترك رسالة بعد سماع
        
    • فاترك رسالة وتمتع بيوم
        
    • اترك رسالتك بعد الصفارة
        
    • اترك رساله بعد سماع
        
    • إترك رسالة بعد سماع
        
    • أترك الرسالة بعد سماع
        
    • أترك رسالة بعد الصافرة
        
    Bip sesinden sonra mesaj bırakın. Eğer faks çekmek istiyorsanız bana bir faks alın. Open Subtitles اترك رسالة بعد سماع الصافرة وإذا كنت تريد إرسال فاكس فاشتري لي آلة فاكس
    Bip sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles مرحباً.هذا أنا اترك رسالة بعد سماع الصافرة
    "Bernie'nin Az Bulunan Kitapları." Lütfen "Bip." sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles لقد وصلت الى بيرنى للكتب النادرة من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة
    Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Teşekkürler. Open Subtitles أترك رسالتك بعد سماع الصافرة شكراً لك، وداعاً.
    Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Sizi ararım. Open Subtitles رجاءً اترك الرسالة بعد سماع الإشارة
    Merhaba, ben Mike. Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles مرحباً، أنا (مايك)، يرجى ترك رسالة بعد سماع الصافرة.
    Aksi takdirde, sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. İyi günler. Open Subtitles "وإلا، فاترك رسالة وتمتع بيوم آمن"
    ..bib sesinden sonra mesaj bırakın Open Subtitles اترك رسالتك بعد الصفارة
    Müfettiş Lele'nin telefonu bip sesinden sonra mesaj bırakın lütfen. Open Subtitles هذا البريد الصوتى للمفتش ليلى اترك رساله بعد سماع الصفاره
    Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles رجاء إترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Bip sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles أترك الرسالة بعد سماع صوت الصافرة
    Julie ve Mal şuan, ...burada değil lütfen bip sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles أرجوك أترك رسالة بعد الصافرة.
    Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Sizi arayacağım. Open Subtitles اترك رسالة بعد سماع الصفارة وسوف اتصل بك فيما بعد
    Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın, size geri dönerim. Open Subtitles اترك رسالة بعد سماع الصافرة وسوف اتصل بك لاحقاً
    Merhaba, ben Julia Sullivan. Lütfen bip sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles مرحباً, أنا (جوليا ساليفان) من فضلك اترك رسالة بعد سماع الصافرة
    Acil değilse, sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles اذا لم تكن هذه مكالمة عاجلة... اترك رسالة بعد سماع الصفارة
    "Bernie'nin Az Bulunan Kitapları." Lütfen "Bip." sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles لقد وصلت الى بيرنى للكتب النادرة من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة
    Ben Richard Walsh. Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles هنا "ريتشارد والش" اترك رسالتك بعد سماع الصفاره
    - İşte bu. Bip sesinden sonra mesaj bırakın. Steve? Open Subtitles رجاءا أترك رسالتك بعد سماع النغمة
    Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles اترك الرسالة بعد سماع الصفارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد