ويكيبيديا

    "sessizdi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هادئة
        
    • هادئاً
        
    • هادئ
        
    • هادئا
        
    • صامت
        
    • صامتة
        
    • صامتاً
        
    • هادئًا
        
    • صامتين
        
    • صامتا
        
    • هادئً
        
    • هادئَ
        
    Ona sessiz bir arkadaşını tanıştırdı, ama çok sessizdi. Open Subtitles أحضرت له صديقة هادئة والتي كانت هادئة للغاية.
    Son birkaç gün oldukça sessizdi. Open Subtitles لقد ذهبوا بالفعل الأيام القليلة الماضية كانت هادئة
    Etraf çok sessizdi ama kızın duyacağı kadar ses çıkıyordu. Open Subtitles كان المكان هادئاً لكن الطرقات كانت عالية كفاية بحيث سمعتها
    Hiçbir şey, ortalık tamamen dingindi, gerçekten de etraf çok sessizdi. Open Subtitles لا شئ، كان الموقع هادئ جدا، كان هادئ جدا فى الحقيقة
    Çocuk her zamanki kadar sessizdi, ama içinde mutluluk doluydu. Open Subtitles كان هو هادئا كحاله دائما لكن من الداخل كان مبتهجا جدا
    Jules solgundu, sessizdi, eskisi kadar... kendinden emin değildi. Open Subtitles ‫"‬جول‫"‬ كان باهت، صامت وغير واثق من نفسه، وأكثر وسامة.
    Mektuplar gönderildi ama telefonlar sessizdi. TED تم إرسال هذه الرسائل، ولكن الهواتف، كانت صامتة.
    Çok suskundu, normalden daha sessizdi. Open Subtitles كيف ؟ هي كانت هادئة حقاً و لكن أكثر من المعتاد
    sessizdi ama bazı sebeplerden ötürü ona bazı şeyler anlatmak istiyordum. Open Subtitles ...تعرفين كانت هادئة ولكن لسبب ما أردت أن أخبرها بعض الأشياء
    Çok sessizdi. Herhalde seni özledi. Open Subtitles إنها هادئة على غير العادة أظن أنها مشتاقة إليكِ
    Yürürken, hava çok yüksek sesle gürüldedi ama o hâlâ sessizdi ve duyulmamak için dua ediyordu. Open Subtitles كانت الرعد قوياً جداً وتردد صداه بينما كانت تسير لكنها كانت هادئة رغم ذلك وتدعو ألا يسمعها أحد
    Oldukça sessizdi ve kuşların şarkılarını bile duyabiliyordum. TED كان هادئاً وكنت أستطيع سماع تغريد الطيور.
    Tekrar içeri girmedim, ama gözüm üzerindeydi, ve şimdiye kadar sessizdi. Open Subtitles أنالمأعدللداخل, وكنتأراقبالمكان, و لكنه كان هادئاً
    Sessiz bir eve dönüş oldu ve herkes sessizdi ama yine de heyecanlıydı. Open Subtitles كان هادئاً بطريقنا للمنزل, كما تعلمون والجميع, كما تعلمون هادئ لكن مبتهجين
    Bir kaç kere ateş ettiler, ama oldukça sessizdi. Open Subtitles تم إطلاق النار علينا عدة مرات ، لكن الأمر هادئ حقا
    Koca oğlan sen gittiğinden beri epey sessizdi gerçek kimliğini düşününce şaşılacak bir şey yok aslında. Open Subtitles الصاحب الكبير هنا كَانَ هادئ جداً عندما كنت بالخارج وقد كان ذلك متوقعاً مع الاخذ بالاعتبار من تكون في الحقيقة
    Çok sessizdi ve her yerimde kablolar vardı. Open Subtitles لقد كان هادئا ولقد تقيدت بالسلوك من كل جانب
    Herşey sessizdi. Open Subtitles كل شىء كان صامت
    Bu sefer medya sessizdi. Open Subtitles لكن هذه المرة وسائل الاعلام كانت صامتة
    Telefon bütün gün sessizdi. Yanlış yere geldiniz. Open Subtitles لقد كان الهاتف صامتاً طوال اليوم أنتم في المكان الخطأ
    Finale girdiğimde zihnim sessizdi. Sınıftaki en yüksek notlardan birini aldım. TED ولكن عندما دخلت للاختبار النهائي، كان عقلي هادئًا. وفي الحقيقة حصلت على واحدة من أعلى الدرجات على مستوى الصف.
    Ormandan geri döndüğümüz zaman herkes sessizdi ve göz teması kurmaktan kaçınıyordu. Open Subtitles بعد أن عدنا من الغابة كان الجميع صامتين و لا ينظرون بأعين بعضهم البعض
    Tanrı onun gücünü deniyormuş gibi sessizdi. Open Subtitles و الله كان صامتا ، والرجل تضعف قوته
    Padok bayağı sessizdi. Open Subtitles لقد كان الوضع هادئً هناك في الساحة
    Etraf çok sessizdi. Open Subtitles كَانَ هادئَ جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد